じん - アヤノの幸福理論 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни じん - アヤノの幸福理論




アヤノの幸福理論
Ayano's Theory of Happiness
思い出していたのは また、家族の事
I was thinking about my family again
「アヤノはお姉ちゃんだから、皆の事、よろしくね」
“Ayano, you're the oldest, so please take care of everyone.”
赤煉瓦の壁 小さな家の中で
In a small house with red brick walls
ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに
We whispered as if it were a secret plan
連れて来られた 三人の真っ赤な目には
The three of them with crimson eyes
大人に隠していた 過去がある
Had a past they kept hidden from adults
怯えた顔で 「僕は化け物だから」
With a frightened face, “I'm a monster”
私は告げる 「そんなことはないよ」って
I told them, “That's not true.”
「真っ赤の色は主人公の色だから、
“Crimson is the color of heroes,
怯えていなくても、良いんだよ」
So you don't have to be afraid.”
面白い事 悩んでは
Laughing over silly things
今日もお姉ちゃんぶって
Acting like a big sister
「ほら、見ていて」
“Hey, look at this.”
赤いマフラー巻き付けた
I wrapped a red scarf around myself
「秘密組織みたい!」
“We're like a secret society!”
茜色、染めて、始めよう
Dyeing the sky crimson, let's begin
小さな「ヒーローのフリ」だけど
It's just a little “pretend hero” act
「少しでも、また笑えたら」って
“If I can make them smile again,”
今日も家族でいよう
We can stay a family today too
「幸せ」を願う、先にある未来が
“Happiness” is the future we wish for
どれだけ 悲しくても
No matter how sad we are
「このことは秘密だよ」
“You can't tell anyone about this.”
楽しくて陽が沈んだ
Our day ended in laughter
春風巡り 大人になった世界は
Blown by the spring breeze, we grew up
理不尽に曲がる 誰かの陰謀みたいに
In a world that twisted cruelly
膨らんで消えた 愛する人の涙は
Her tears that swelled and disappeared
誰も気付けなくて、黒くなる
No one noticed and they turned black
狂い出していた 気付いたら もう
It started going wrong, and I didn't notice until
誰にも 言えなくて
I couldn't tell anyone
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
“No, no. I don't want it to break.”
幸せの終わる世界が来る
Our world of happiness is coming to an end
「茜色、お願い。これ以上、
“Crimson, please. Don't destroy anyone's
誰かの未来を壊さないで」
Future anymore.”
泣きながらまた、考える
I thought again while crying
笑顔に隠したまま
Hiding it with a smile
「赤目色、それが私なら
“Crimson, if that's who I am,
誰かの未来を 救えるかな」
Can I save someone's future?”
不器用で、情けない
Clumsy and pathetic
独りぼっちの作戦だ
My own desperate plan
私が消えた あの日の秘密組織は
The secret society from the day I disappeared
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
I wonder if they're still smiling
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
I'll probably get scolded
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
But was I able to be a “big sister”?
思い出してみよう
Let me remember
あの好きだった言葉
Those words we loved
「幸せ」ってなんだか不思議
“Happiness” is a strange thing
明日のこと、好きになれる
It makes me love tomorrow.





Авторы: じん, シン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.