すこっぷ - ラジカル男女の唄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни すこっぷ - ラジカル男女の唄




ラジカル男女の唄
Ballad of Radicals
此処に今崩れそうな
Here crumbles now in ruins
「ラジカル男女の唄」
The "Ballad of Radicals"
女は言う「人恋しい」と
The woman says, "I long for love,"
甘いユメ秘めて
Holding sweet dreams secret
男は言う「此処へ御出で」と
The man says, "Come hither"
色欲隠し
Hiding carnal desire
ひらひら舞い落ちていく
Fluttering down like falling leaves
降り積もる雪のように
As the snow that settles deep
同じ色に染められていく
Dyed the same color
同じ気持ちを携えながら
Bearing the same heavy feelings
愛の唄呟いてみても
Even when we sing of love
乾いた男女には響くことなく
Our dry voices echo in vain
寂寞(せきばく)を持て成すように
As we entertain our solitude
何かと理由を付けて抱き合うのでした
By embracing with flimsy excuses
女は言う「物足りない」と
The woman says, "This is hollow,
愛の無き声で
A loveless song,"
男は言う「大丈夫」と
The man says, "You will be alright,
マコトシヤカに
Truly and unquestionably"
きらきら闇の隙間
Like stars that fill the spaces
埋める星達のように
Of the glittering, starless night,
当たり前に赫(かがよ)うものを
We take for granted those who shine,
運命などと名付けたりして
And we call it fate
愛想無き二人の行為は
Our joyless coupling
寂しさ掃き出して重ね合わせて
Sweeps out the loneliness, but only to pile it up again
本当の愛も欲しいと
For we still crave real love
願うばかりでただ咲いて萎れて
Yet we can only wish for it, to blossom and fade
その姿はまるでラジカルな原子のように男女は
Like unstable radicals, my darling, we are
不安定で
Unstable,
不完全で
Incomplete,
欲張りで
Greedy,
哀れな
Pitiful
行きずりの恋をする
Doomed to love in vain
此処に今崩れ落ちていく
Here crumbles now in ruins
二人は相変わらず抱いて沈んで
The two of us clasped in our perpetual embrace
いつの時代(ひ)も身体満たして
Filling our bodies with the same age-old lust
心の虚しさは気づかれぬまま
So our hearts remain empty and unknown





Авторы: すこっぷ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.