Sutopuri - STAY PROUD - перевод текста песни на немецкий

STAY PROUD - Sutopuriперевод на немецкий




STAY PROUD
BLEIB STOLZ
え〜 今日は るぅとくんに ラップバトルを仕掛けたいと思いま~す
Ehh~ Heute möchte ich einen Rap-Battle mit Rūto-kun starten~
ねえるぅとくん!
Hör mal, Rūto-kun!
なになになに
Was, was, was?
ラップバトルしよ!マイク一本で 1対1の
Lass uns einen Rap-Battle machen! Eins zu eins, nur mit einem Mikrofon
まぁいいけど まさか僕に勝てると思ってる?
Nun, okay, aber denkst du etwa, du kannst mich besiegen?
は?なにそれ?じゃあ本気で行くよ?
Hä? Was soll das? Dann werde ich jetzt ernst machen, okay?
OK どっちが皆をドキッとさせるか勝負ね
OK, ein Wettstreit darum, wer alle mehr umhauen kann
るぅりーぬ Fight!
Rūrīnu Fight!
「可愛い」からって喰わせない
Nur weil ich "niedlich" bin, lasse ich mich nicht unterkriegen
この俺を 誰も見下せない
Niemand kann auf mich herabsehen
(一番手)すとぷりの特攻隊長
(Erster Angriff) Der Anführer des Spezialtrupps von Stupri
狙い定めたらロックを解除
Ziele und entsichere das Schloss
どうやらボウヤはオトナの莉犬サマに
Scheint so, als ob der Junge sich für den Erwachsenen Riken-sama
興味あるのかな?来なさい ほら
interessiert? Komm her, na los
抱擁して可愛がったげる
Ich umarme dich und verwöhne dich
漢字の読み 教えてあげる
Ich bringe dir die Lesung der Kanji bei
莉犬の誘惑にハマることなく
Ohne auf Rikens Verführung hereinzufallen
勝利への「ルート」の上に乗る
Steige ich auf den "Route" zum Sieg
難なくやり返す
Ich kontere mühelos
代わるがわる このルールを制す
Wechselweise beherrsche ich diese Regel
こうやって手を取って(ちゅ)
So nehme ich deine Hand (küss)
ココにキスするだけで
Allein ein Kuss hier
真っ赤になっちゃう莉犬にはさ
Und Riken wird knallrot, weißt du
オトナのキャラは早いんじゃない?
Ist die Erwachsenen-Rolle nicht etwas zu früh für ihn?
待って!それは反則じゃない!?
Warte! Ist das nicht ein Foul!?
ラップの勝負をちゃんとしなさい
Mach den Rap-Wettkampf richtig!
ふふっ いいよ ラップで比べる?
Fufu, na gut, vergleichen wir uns im Rap?
勝てたら唇にもあげる
Wenn du gewinnst, gebe ich dir auch einen Kuss auf die Lippen
るぅとくんの!そういうとこ!
Rūto-kun! Genau diese Art von Dingen!
何?どういうとこ?言葉でどうぞ?
Was? Was für Dinge? Sag es mit Worten?
超ずるい!なんで?
Total gemein! Warum?
言わない!言って?
Sag ich nicht! Sag es?
もう嫌い!僕は好きだよ?
Ich mag dich nicht mehr! Ich mag dich doch?
あーもう!
Ach, Mann!
Stay proud
Bleib stolz
お前のままで Fight
Kämpf, so wie du bist
Sing it loud (Hey) And you shout (Ho)
Sing es laut (Hey) Und du schreist (Ho)
行くぜ ごっそりいただく 限度なく
Los geht's, ich nehme mir alles, ohne Limit
Stay proud
Bleib stolz
銀の翼で Flight
Flug mit silbernen Flügeln
Sing it loud (Hey) And you shout (Ho)
Sing es laut (Hey) Und du schreist (Ho)
甘くない ストロベリーの Pride
Nicht süß, der Stolz der Erdbeere
おいころん!勝負だ
Hey, Koron! Wettkampf!
はいはいラップバトルね いいよー
Ja, ja, ein Rap-Battle, na gut
これからお前の腕をリアルにバキバキのプテラノドンみたいにしてやるぜ
Ich mache deine Arme jetzt echt wie die eines Pteranodons, knack, knack
いやいやいや怖い怖い怖い!違うでしょ!ラップの勝負でしょ!
Nein, nein, nein, angsteinflößend, angsteinflößend, angsteinflößend! Das ist nicht richtig! Es ist ein Rap-Wettkampf, oder!
分かるか?俺のシックスパックでお前を包み込んでやるよ
Verstehst du? Ich werde dich mit meinem Sixpack umhüllen
なに まだ筋肉キャラなの!
Was, bist du immer noch dieser Muskeltyp!
さところ Fight!
Satokoro Fight!
見てみな俺の上腕筋
Sieh dir meinen Bizeps an
Sexy スタイリッシュ 超ファンキー
Sexy, stilvoll, super funky
対戦相手みんな棒立ち
Alle Gegner erstarren
ハハッ聞こえねえぞお前の能書き
Haha, ich höre dein Geschwafel nicht
誰が見ても聴いても俺の勝ちなんだよ
Wer es auch sieht oder hört, ich gewinne
倍速で詰める言葉 テメーについてこれるか
Worte in doppelter Geschwindigkeit, kannst du mithalten?
ブルドーザーのごとく踏みならしてペラペラ
Zertrampelt wie ein Bulldozer, plapper, plapper
ビビってんのか?お猿のころちゃん
Zitterst du, Affen-Koron-chan?
僕は知ってる さとみくんのいいところ(知ってる)
Ich kne Satomi-kuns gute Seiten (Ich kenne sie)
オラオラキャラでも基本 超いい人(超いい人)
Auch mit Orora-Charakter, im Grunde ein super guter Kerl (Super guter Kerl)
三日連続でご飯誘ってドタキャンしても怒らない優しさ いや断れよ!(断れー)
Drei Tage hintereinander zum Essen eingeladen und abgesagt, aber nicht wütend geworden diese Freundlichkeit, nein, sag doch ab! (Sag ab!)
マジでいい人過ぎてまぶしいよ(まぶしい)
Ehrlich, zu guter Kerl, du blendest mich (Blendend)
さとみくんの弱点は 優しすぎること
Satomi-kuns Schwäche ist, dass er zu nett ist
さとみくんの罪は カッコよすぎること
Satomi-kuns Sünde ist, dass er zu cool ist
あっ照れてる?(うるせえ)
Ah, wirst du rot? (Halt die Klappe)
照れた?ねえねえ!
Bist du verlegen? Hey, hey!
「すとぷり ラップで新分野参入」
"Stupri betritt mit Rap ein neues Feld"
マジでやばい 新聞屋さんに言う
Ehrlich, krass, sag ich der Zeitung
口ゲンカ のはずが連携プレイ
Sollte ein Wortgefecht sein, aber es ist Teamplay
だからくじけんな いつも見てんぜ
Darum gib nicht auf, ich seh dir immer zu
Who is the imposter?
Who is the imposter?
ピンチで笑いな
Lächle in der Krise
音のジェットコースター
Die Achterbahn der Klänge
飲み干せクライナー!
Trink sie aus, Crier!
完全 燃焼
Vollständige Verbrennung
連戦 連勝
Seriensieg, Siegesserie
Three (Three) Two (Two) One (One) Go
Three (Three) Two (Two) One (One) Go
Stay proud
Bleib stolz
お前のままで Fight
Kämpf, so wie du bist
Sing it loud (Hey) And you shout (Ho)
Sing es laut (Hey) Und du schreist (Ho)
お前の番だ不安など無いだろう
Du bist dran, Zweifel gibt es doch keine, oder?
Stay proud
Bleib stolz
銀の翼で Flight
Flug mit silbernen Flügeln
Sing it loud (Hey) And you shout (Ho)
Sing es laut (Hey) Und du schreist (Ho)
甘くない ストロベリーの Pride
Nicht süß, der Stolz der Erdbeere
まだ まだ 行ける だろ
Noch, noch, geht's weiter, oder?
全部 われ たい
Alles, möchte, weggenommen, werden
最後 まで かま してね?
Bis zum Schluss, leg dich mit mir an, okay?
Alright
Alright
ななじぇる Fight!
Nanajeru Fight!
リーダーななもり Midnight から Morning
Anführer Nanamori, von Mitternacht bis Morgen
皆つどったなら即かまそう
Sobald alle da sind, legen wir sofort los
反応させる お前の鈍感な Soul
Errege eine Reaktion, deine träge Seele
(6本のマイク 喉枯らそう)
(6 Mikrofone, lasst die Kehlen heiser werden)
どっからどう見ても完璧 やばい
Von wo auch immer man sieht, perfekt, krass
お好きなように掛かってきなさい
Kommt, wie es euch beliebt
勝手気まま カンペ要らない
Frei und ungezwungen, kein Drehbuch nötig
体感しよう この大合唱
Spürt es, diesen Massengesang
ほら言ってみな 俺は?「最強!」
Na, sag es, ich bin? "Der Stärkste!"
分かんねーんならば分からせるだけ
Wenn du es nicht verstehst, dann lass es mich dir zeigen
観念しなってお前だけがターゲット
Gib auf, nur du bist das Ziel
ふざけてへんわ 繋げていく
Ich mache keine Witze, wir verbinden uns
このマイクで このまま行くで
Mit diesem Mikrofon, so geht es weiter
全部ファインプレー 揺らすバイブレート
Alles Glanzstücke, erschütterndes Vibrato
覚めない夢「次は Live で!」
Ein unendlicher Traum "Als nächstes Live!"
常にハイグレード ギャラは倍くれ
Immer High-Grade, die Gage verdoppelt, gebt her
Stay proud
Bleib stolz
お前のままで Fight
Kämpf, so wie du bist
Sing it loud (Hey) And you shout (Ho)
Sing es laut (Hey) Und du schreist (Ho)
君を奪っていきたくて歌ってく
Ich möchte dich für mich einnehmen und singe dafür
Stay proud
Bleib stolz
銀の翼で Flight
Flug mit silbernen Flügeln
Sing it loud (Hey) And you shout (Ho)
Sing es laut (Hey) Und du schreist (Ho)
甘くない ストロベリーの pride pride
Nicht süß, der Stolz der Erdbeere pride pride
pride pride
pride pride





Авторы: Bell Ill, Iwasaki Dyes

Sutopuri - Strawberry Prince Forever
Альбом
Strawberry Prince Forever
дата релиза
08-01-2025

1 Stay with you
2 Orange
3 ぴゅあぴゅあいちご
4 バレンタインday君を離さないっ!
5 誓いの花束を~With You~
6 159%
7 雨天決行
8 Strawberry Prince Forever
9 Where The Rainbow Starts
10 Where's The Love
11 Yura Yura
12 Fate
13 AIMAI
14 AGAIN
15 Dreaming Parade
16 はりーはりーらぶ
17 すとろべりーすいーと - Instrumental
18 ヒカリユメ
19 タラレバ
20 好きでいてくれていいよ
21 Teenage Crush Chocolate
22 忍恋
23 咲かせて恋の1・2・3!
24 Walk holding hands (Orchestra Version)
25 Spreading Palettes
26 アモーレ・ミオ
27 Strawberry Love (Instrumental)
28 Flowering palettes
29 ギンギラ銀河
30 向こうへ
31 Asano Yuhi
32 ストロベリー☆プラネット!
33 Namidame
34 リテラシー
35 生まれたその時から - 劇場版すとぷりver.
36 辛いや嫌
37 Believe
38 Strawberry Prince Forever (Orchestra ver.)
39 クリスマスラブ
40 ドラマチックのアンチ
41 Kuso Electica
42 お姫様になっていいよ
43 パンピじゃないのよッ!!
44 犬系男子留守番中
45 Yosakoi Disco Party
46 Anniversary
47 希望のチューしよっ
48 Saishu Ressha
49 Strawberry Enjoy Party (Instrumental)
50 チョコレートはんぶんこ
51 Syndrome Love
52 Sukini Natte Iiyone?
53 エンキョリクライ。
54 Pareedowa Kokosa
55 ちこくしてもいいじゃん
56 Mabushigariya
57 AquaKiss
58 すとぷりnoりみっと宣言!Strawberry Prince NO LIMIT
59 パレットダンス
60 すとろべりーはっぴー - Instrumental
61 大好きになればいいんじゃない?
62 Ichigoiro Natsuhanabi
63 Okaeri Love!
64 ベリベリラブ
65 プロポーズ
66 Here We Go!!
67 ハルトレイン
68 Are You Ready?
69 スキスキ星人
70 Prince
71 33414
72 Ride on Time
73 Strawberry Kiss
74 Streamer
75 STAY PROUD
76 STRIKE the PRISON!!
77 Jumper!
78 Go Go Crazy
79 Feel Free!
80 Move On!
81 Bokuradakeno Shangri-La
82 Next Stage!!
83 Stars and Prayers

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.