すりぃ - Hebiringo - перевод текста песни на немецкий

Hebiringo - すりぃперевод на немецкий




Hebiringo
Hebiringo
腐ったような東京の中へ
In dieses verrottete Tokio hinein,
濁ってしまった水道、環状8号線まで
trüb gewordenes Leitungswasser, bis zur Ringstraße 8.
愛を頂戴、溢れる程にね
Gib mir Liebe, so viel, dass sie überfließt.
ただ待っていたって将来なんて変わらねえ
Nur abzuwarten ändert nichts an der Zukunft.
腐ったような東京の中へ
In dieses verrottete Tokio hinein,
欲しがってしまった友情なんて錆びのようだ
die Freundschaft, die ich mir so sehr wünschte, ist wie Rost.
境界線を引いてる僕らへ
An uns, die wir eine Grenze ziehen,
踏み込んで言った本音の代償払われない
sagte ich eindringlich meine wahren Gefühle, doch der Preis dafür wird nicht bezahlt.
三面鏡きっとガラスの少女は
Das Mädchen im dreiteiligen Spiegel, aus Glas,
知りたくて熟れてる果実頬張るの
will es wissen und beißt in die reife Frucht.
愛を奪ってドクター泣いていたんだ
Doktor, du hast die Liebe gestohlen und geweint,
包帯を巻いて.あゝ
hast den Verband gewickelt. Ach...
嫌だってわかってよ。
Ich will nicht, verstehst du?
黒い怪獣が叫んだ
Das schwarze Monster schrie.
最低なんだ才能ないや
Es ist das Letzte, ich habe kein Talent.
後悔を知って.あゝ
Ich kenne die Reue. Ach...
知らないフリすんだろ?
Du tust doch nur so, als ob du es nicht weißt, oder?
逃げ出すんだろ
Du wirst weglaufen, nicht wahr?
腐ったような人生の中で
In diesem verrotteten Leben,
分かってしまった僕らの問題解けないの
habe ich unser Problem verstanden, doch wir können es nicht lösen.
感情取って、まっさらになれば
Wenn ich meine Gefühle loswerde und ganz leer werde,
悩んで迷って寂しさなんて消えるだろう
werden Sorgen, Zweifel und Einsamkeit verschwinden, nicht wahr?
残酷な悪魔がとぐろを巻いてる
Ein grausamer Teufel windet sich.
知りたいの?言葉のナイフ突き刺せば
Willst du es wissen? Wenn ich das Messer der Worte hineinsteche...
問題なんてないや関係ないや
Es gibt kein Problem, es ist mir egal,
小心者だって... あゝ
ich bin ein Feigling... Ach...
絆ってないだろ
Es gibt keine Bindung, nicht wahr?
この壁はったって言うんだ!
Ich sage, ich habe diese Mauer errichtet!
妄想なんだ想像なんだ
Es ist eine Wahnvorstellung, eine Einbildung,
わかんないよだって.あゝ
ich weiß es nicht, denn... Ach...
イヤホンで塞いだら
Wenn ich mich mit Kopfhörern verschließe,
夜の中へ
gehe ich in die Nacht.
孤独だろ
Du bist einsam, nicht wahr?
ゆらり沈んだ
Sanft versunken,
心地のよい雨の匂い
der angenehme Duft des Regens.
寂しさも
Auch die Einsamkeit
ふわり跳ばして
schwebt leicht davon,
赤い果実、実る街へ
zur Stadt, in der die rote Frucht reift.
あの輝いた星のように
Wenn ich wie dieser leuchtende Stern
なれるのならって
werden könnte,
比べっこはすんなよ
hör auf, dich zu vergleichen.
思い込みなんだって
Ich sage mir, es ist nur Einbildung,
わかるけど!
ich weiß es, aber...!
君の中の僕はどうだい?あゝ
Wie siehst du mich in deinem Herzen? Ach...
笑ってるきっと
Du lächelst, bestimmt.
愛を歌ってドクター泣いてないや
Doktor, singe von der Liebe, weine nicht,
包帯を焼いて.あゝ
verbrenne den Verband. Ach...
葛藤が飛んだら
Wenn der Konflikt verflogen ist,
強く抱き合って笑った
umarmen wir uns fest und lachen.
絶えない痛みの枯れない愛を
Der unendliche Schmerz, die unvergängliche Liebe,
忘れないずっと!あゝ
ich werde sie nie vergessen! Ach...
この想いと生きて行こう。
Mit diesem Gefühl werde ich leben.





Авторы: Surii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.