ZUTOMAYO - あいつら全員同窓会 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZUTOMAYO - あいつら全員同窓会




あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников
思い通りに起きれない
Не могу проснуться как хочу,
急いで飲み込む納豆巻き
Торопливо глотаю ролл с натто,
当たり障りのない儀式みたいな
Безликий ритуал, что-то вроде
お世話になってます
"Рада видеть",
手帳開くともう過去
Открываю ежедневник там уже прошлое,
先輩に追い越せない論破と
Не могу переспорить старших,
明る日も来る日も 道草食って帰るが贅沢
И в солнечные, и в пасмурные дни, плетусь домой окольными путями вот это роскошь.
もうダンスダンスダンス 誰も気づいてない
Просто танцуй, танцуй, танцуй, никто не замечает,
ジェメオスよりもゆうもわな落書きに
На каракулях, забавнее, чем Близнецы,
もうステイステイ捨てる 下積み正義
Просто стой, стой, брось всё, тяжёлая работа это правильно,
嫌味に費やすほど人生長くないの
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на сарказм.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников,
ステンバイミー自然体に
Будь со мной, будь собой,
シャイな空騒ぎ
Застенчивая суета,
ねばった戦績 飛んでった
Все мои старания улетучились,
なりたい自分に絡まる電柱
Электрический столб, мешающий мне стать той, кем я хочу,
ぼーっとして没頭して
Витаю в облаках, погружаюсь в себя,
身勝手な僕でいい
Я могу быть эгоисткой.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников,
ステンバイミー自然体に
Будь со мной, будь собой,
シャイな空騒ぎ
Застенчивая суета,
ねばった成績 飛んでった
Все мои старания улетучились,
なりたい自分に絡まる電柱
Электрический столб, мешающий мне стать той, кем я хочу,
ぼーっとして没頭して
Витаю в облаках, погружаюсь в себя,
身勝手な僕でいい
Я могу быть эгоисткой.
会っても癒えない世界で
В мире, где встречи ничего не значат,
匿名の自分になって
Я становлюсь анонимной,
誰を批判しなくたって
Мне не нужно никого критиковать,
発散できる言葉探してる
Я ищу слова, чтобы выплеснуть эмоции,
Hip hop けって
Забрасываю хип-хоп,
濃いめの愛闇拭って
Стираю густую тьму любви,
誰を批判しなくたって
Мне не нужно никого критиковать,
発散できるファッション 探してる
Я ищу стиль, чтобы выплеснуть эмоции.
どんな名言も 響かない僕から
Никакие мудрые слова не трогают меня,
何も生まれはしないけど
Из меня ничего не родится,
目に見える世界が全てじゃないって
Но я просто хотела понять,
わかりたかっただけ
Что видимый мир это ещё не всё.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников,
ステンバイミー自然体に
Будь со мной, будь собой,
シャイな空騒ぎ
Застенчивая суета,
ねばった戦績 飛んでった
Все мои старания улетучились,
なりたい自分に絡まる電柱
Электрический столб, мешающий мне стать той, кем я хочу,
ぼーっとして没頭して
Витаю в облаках, погружаюсь в себя,
身勝手な僕でいい
Я могу быть эгоисткой.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников,
ステンバイミー自然体に
Будь со мной, будь собой,
シャイな空騒ぎ
Застенчивая суета,
ねばった成績 飛んでった
Все мои старания улетучились,
なりたい自分に絡まる電柱
Электрический столб, мешающий мне стать той, кем я хочу,
ぼーっとして没頭して
Витаю в облаках, погружаюсь в себя,
身勝手な僕でいい
Я могу быть эгоисткой.
誰かを けなして自分は真っ当
Осуждая кого-то, считаешь себя праведницей,
前後を削った一言だけを
Выхватываешь только одно слово, вырванное из контекста,
集団攻撃 小さな誤解が命取り
Групповая атака, маленькое недоразумение может стать смертельным,
あんたは僕の何なんだ
Кто ты для меня такая?
そんなやつに心引き裂かれたんだ
Из-за таких, как ты, моё сердце разрывается,
想像は想像でしかないし
Воображение это всего лишь воображение,
粘り強いけれど打たれ弱いし
Я упорная, но ранимая,
心臓を競走する前に
Прежде чем устраивать гонки сердец.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
そうでもないから飛んでった
Нет, не всё равно, я сбежала.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников,
ステンバイミー自然体に
Будь со мной, будь собой,
シャイな空騒ぎ
Застенчивая суета,
ねばった戦績 飛んでった
Все мои старания улетучились,
なりたい自分に絡まる電柱
Электрический столб, мешающий мне стать той, кем я хочу,
ぼーっとして没頭して
Витаю в облаках, погружаюсь в себя,
身勝手な僕でいい
Я могу быть эгоисткой.
どうでもいいから置いてった
Мне всё равно, я их бросила,
あいつら全員同窓会
Все они на встрече выпускников,
ステンバイミー自然体に
Будь со мной, будь собой,
シャイな空騒ぎ
Застенчивая суета,
ねばった成績 飛んでった
Все мои старания улетучились,
なりたい自分に絡まる電柱
Электрический столб, мешающий мне стать той, кем я хочу,
ぼーっとして没頭して
Витаю в облаках, погружаюсь в себя,
身勝手な僕でいい
Я могу быть эгоисткой.
お疲れ様です 風邪気味です
Устала, немного простыла,
冗談なのか本心なのか わからなすぎ問題
Непонятная проблема: шутка или говорит серьёзно?
了解も災害も 大嫌い
Ненавижу и "поняла", и "бедствие",
夜道歩き 孤独に浸ったり
Гуляю ночью, погружаясь в одиночество,
変なパジャマの人と目が当ったり
Встречаюсь взглядом с человеком в странной пижаме,
それだけの時間を増やしたい
Хочу больше таких моментов,
それでも夜道は風邪ひくよ
Но ночью можно и простудиться.
人の ダメなとこばっか 見つけて
Вижу только недостатки других,
指摘して、自分棚に上げすぎ
Тыкаю в них пальцем, а про свои забываю,
心と体終わってく
Душа и тело измотаны,
こんな自分そんな身分じゃない
Я не заслуживаю такого,
言い切れることはない
Ни в чём нельзя быть уверенной,
いい切れたことは自分に言い聞かせてること
Уверенность это то, что я сама себе внушаю,
また笑い転げられるのさ
Я снова буду смеяться до упаду,
あばらの骨が折れるまで
Пока не сломаю рёбра.





Авторы: Acane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.