ZUTOMAYO - シェードの埃は延長 - перевод текста песни на немецкий




シェードの埃は延長
Der Staub des Schattens verlängert sich
吐き出せないまま 消えてった
Unausgesprochen verschwand es
溶けてった それでよかった
Zerging, und das war gut so
吐き出さないまま 消えてって お願い
Unausgesprochen, verschwinde bitte
吐き出せないまま 消えてった
Unausgesprochen verschwand es
溶けてった それでよかった
Zerging, und das war gut so
吐き出さないまま 消えてって お願い
Unausgesprochen, verschwinde bitte
聞こえない また隅で塞ぐだけ
Unhörbar, wieder verstopft in der Ecke
蜘蛛の巣の 狭間で立ち尽くす裸足
Barfuß verharrend in Spinnennetz-Lücken
わたしがわからない
Ich verstehe mich nicht
変わらない?容易くは放てない?
Unveränderlich? Kann nicht einfach loslassen?
絡み付いた先に 何もないくせに
Obwohl da nichts ist, woran ich hänge
ひとりごと続けてゆく
Fahre fort mit Selbstgesprächen
シェードの埃は延長
Der Staub des Schattens verlängert sich
平然ぶって 砕けてく ぬるい記録
Tue unberührt, zerbreche, lauwarme Erinnerung
涙を凍らせて 笑うんだ 嗚呼
Friere die Tränen ein und lache, ach
平然ぶって 踊ってみる 容赦なく
Tue unberührt, versuche zu tanzen, gnadenlos
息が痛く鳴る 君のせいだよ
Der Atem schmerzt beim Klingen, deine Schuld
君のせいだよ
Deine Schuld
吐き出せないまま 消えてった
Unausgesprochen verschwand es
溶けてった それでよかった
Zerging, und das war gut so
吐き出さないまま 消えてって お願い
Unausgesprochen, verschwinde bitte
期待なんてしたくないけど延長
Will keine Erwartungen, doch es zieht sich hin
諦めてるわけではないから
Es ist nicht, als hätte ich aufgegeben
暗いホーム ステイゴールド
Dunkler Bahnsteig, Stay Gold
心が貧乏 共感できないことだもん
Das Herz ist arm, kann nicht mitfühlen
それは通常 ずっと予測できたこと
Das war normal, konnte es schon immer voraussehen
誰のためでもない言葉に 縋って居座って
Klammere mich an Worte für niemanden
リハビリが必要
Reha ist nötig
雑に生きられない
Kann nicht leichtfertig leben
わからない でもそれはしょうがない?
Verstehe nicht, aber ist das unvermeidlich?
わかろうとする想像力はいつしか
Die Vorstellungskraft zu verstehen zerspringt
つぶつぶと弾け飛ぶ
Irgendwann in Stücken
シェードの埃は延長
Der Staub des Schattens verlängert sich
平然ぶって 砕けてく ぬるい記録
Tue unberührt, zerbreche, lauwarme Erinnerung
涙を凍らせて 笑うんだ 嗚呼
Friere die Tränen ein und lache, ach
平然ぶって 踊ってみる 容赦なく
Tue unberützt, versuche zu tanzen, gnadenlos
息が痛く鳴る 君のせいだよ
Der Atem schmerzt beim Klingen, deine Schuld
君のせいだよ
Deine Schuld
シェードの埃は戦場
Der Staub des Schattens ist ein Schlachtfeld
まだ見てしまう
Kann nicht aufhören hinzusehen
瞬間的に覚えてしまう 血飛沫
Merk es mir sofort, Bluttropfen
はみ出したらまた無事シャットダウン
Wenn es überläuft, wieder sicher herunterfahren
仕事だからやるけど自分で
Ich mach’s, weil es Arbeit ist, aber selbst
楽に考える方が不安定?
Ist es instabil, locker zu denken?
おとなしく 大人らしくしたけど
War brav, erwachsen, aber
人目は気にしない 話して 放て
Ignoriere Blicke, sprich und lass los
誰かが喜んでいる ぬるい記録
Jemand freut sich, lauwarme Erinnerung
涙を凍らせて 笑うんだ 嗚呼
Friere die Tränen ein und lache, ach
平然ぶって踊ってみる 容赦なく
Tue unberührt, versuche zu tanzen, gnadenlos
息が居たくなる 君のせいだよ
Der Atem will bleiben, deine Schuld
君のせいだよ
Deine Schuld
吐き出せないまま 消えてった
Unausgesprochen verschwand es
溶けてった それでよかった
Zerging, und das war gut so
吐き出さないまま 消えてって お願い
Unausgesprochen, verschwinde bitte
愛す余地もなく 消えてった
Ohne Liebe zu hinterlassen, verschwand es
溶けてった それでよかった
Zerging, und das war gut so
愛す余地もなく 消えてってお願い
Ohne Liebe zu hinterlassen, verschwinde bitte





Авторы: Acane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.