Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シェードの埃は延長
Der Staub des Schattens verlängert sich
吐き出せないまま
消えてった
Unausgesprochen
verschwand
es
溶けてった
それでよかった
Zerging,
und
das
war
gut
so
吐き出さないまま
消えてって
お願い
Unausgesprochen,
verschwinde
bitte
吐き出せないまま
消えてった
Unausgesprochen
verschwand
es
溶けてった
それでよかった
Zerging,
und
das
war
gut
so
吐き出さないまま
消えてって
お願い
Unausgesprochen,
verschwinde
bitte
聞こえない
また隅で塞ぐだけ
Unhörbar,
wieder
verstopft
in
der
Ecke
蜘蛛の巣の
狭間で立ち尽くす裸足
Barfuß
verharrend
in
Spinnennetz-Lücken
わたしがわからない
Ich
verstehe
mich
nicht
変わらない?容易くは放てない?
Unveränderlich?
Kann
nicht
einfach
loslassen?
絡み付いた先に
何もないくせに
Obwohl
da
nichts
ist,
woran
ich
hänge
ひとりごと続けてゆく
Fahre
fort
mit
Selbstgesprächen
シェードの埃は延長
Der
Staub
des
Schattens
verlängert
sich
平然ぶって
砕けてく
ぬるい記録
Tue
unberührt,
zerbreche,
lauwarme
Erinnerung
涙を凍らせて
笑うんだ
嗚呼
Friere
die
Tränen
ein
und
lache,
ach
平然ぶって
踊ってみる
容赦なく
Tue
unberührt,
versuche
zu
tanzen,
gnadenlos
息が痛く鳴る
君のせいだよ
Der
Atem
schmerzt
beim
Klingen,
deine
Schuld
吐き出せないまま
消えてった
Unausgesprochen
verschwand
es
溶けてった
それでよかった
Zerging,
und
das
war
gut
so
吐き出さないまま
消えてって
お願い
Unausgesprochen,
verschwinde
bitte
期待なんてしたくないけど延長
Will
keine
Erwartungen,
doch
es
zieht
sich
hin
諦めてるわけではないから
Es
ist
nicht,
als
hätte
ich
aufgegeben
暗いホーム
ステイゴールド
Dunkler
Bahnsteig,
Stay
Gold
心が貧乏
共感できないことだもん
Das
Herz
ist
arm,
kann
nicht
mitfühlen
それは通常
ずっと予測できたこと
Das
war
normal,
konnte
es
schon
immer
voraussehen
誰のためでもない言葉に
縋って居座って
Klammere
mich
an
Worte
für
niemanden
雑に生きられない
Kann
nicht
leichtfertig
leben
わからない
でもそれはしょうがない?
Verstehe
nicht,
aber
ist
das
unvermeidlich?
わかろうとする想像力はいつしか
Die
Vorstellungskraft
zu
verstehen
zerspringt
つぶつぶと弾け飛ぶ
Irgendwann
in
Stücken
シェードの埃は延長
Der
Staub
des
Schattens
verlängert
sich
平然ぶって
砕けてく
ぬるい記録
Tue
unberührt,
zerbreche,
lauwarme
Erinnerung
涙を凍らせて
笑うんだ
嗚呼
Friere
die
Tränen
ein
und
lache,
ach
平然ぶって
踊ってみる
容赦なく
Tue
unberützt,
versuche
zu
tanzen,
gnadenlos
息が痛く鳴る
君のせいだよ
Der
Atem
schmerzt
beim
Klingen,
deine
Schuld
シェードの埃は戦場
Der
Staub
des
Schattens
ist
ein
Schlachtfeld
まだ見てしまう
Kann
nicht
aufhören
hinzusehen
瞬間的に覚えてしまう
血飛沫
Merk
es
mir
sofort,
Bluttropfen
はみ出したらまた無事シャットダウン
Wenn
es
überläuft,
wieder
sicher
herunterfahren
仕事だからやるけど自分で
Ich
mach’s,
weil
es
Arbeit
ist,
aber
selbst
楽に考える方が不安定?
Ist
es
instabil,
locker
zu
denken?
おとなしく
大人らしくしたけど
War
brav,
erwachsen,
aber
人目は気にしない
話して
放て
Ignoriere
Blicke,
sprich
und
lass
los
誰かが喜んでいる
ぬるい記録
Jemand
freut
sich,
lauwarme
Erinnerung
涙を凍らせて
笑うんだ
嗚呼
Friere
die
Tränen
ein
und
lache,
ach
平然ぶって踊ってみる
容赦なく
Tue
unberührt,
versuche
zu
tanzen,
gnadenlos
息が居たくなる
君のせいだよ
Der
Atem
will
bleiben,
deine
Schuld
吐き出せないまま
消えてった
Unausgesprochen
verschwand
es
溶けてった
それでよかった
Zerging,
und
das
war
gut
so
吐き出さないまま
消えてって
お願い
Unausgesprochen,
verschwinde
bitte
愛す余地もなく
消えてった
Ohne
Liebe
zu
hinterlassen,
verschwand
es
溶けてった
それでよかった
Zerging,
und
das
war
gut
so
愛す余地もなく
消えてってお願い
Ohne
Liebe
zu
hinterlassen,
verschwinde
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.