ZUTOMAYO - ハゼ馳せる果てるまで - перевод текста песни на немецкий




ハゼ馳せる果てるまで
Bis die kleinen Fische davonschwimmen
曖昧な解決
Ambiguität löst sich auf
どう踠いても
Egal wie sehr ich mich quäle
単純問題解答ならば
Bei einfachen Problemantworten
Vorderseite Rückseite
使い切って
Verausgabe sie vollständig
遠ざかる練習 繰り返すの
Übe immer wieder die Distanz
会いたいは有限 壊さないように 確かめてしまう癖を
Das "Dich vermissen" ist endlich schütz es vor dem Bruch diesen Befehl stets zu prüfen
嫌がらないで もう助けてよ
Stoß mich nicht weg hilf mir endlich
また スパイラルに絡まる
Verwickle mich erneut in diese Spirale
もう 君どころじゃないよ
Schon längst geht's nicht nur um dich
春も
Den Frühling
消毒も
Die Desinfektion
終わらせたいから
Will ich abschließen
人口知能 使って 引き止めたりしないで
Nutze keine KI um mich zurückzuhalten
簡単に正解 ばら撒かないでいてね
Streu mir keine einfachen Wahrheiten
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か 覚えた息継ぎをして
Obwohl ich nicht schwimmen muss ohne Wunden warum atme ich so als müsst ich auftauchen
先に溺れるよそれで消し切れるならどこまでも ただ 遠くへ
Ertrink zuerst wenn dadurch alles vergeht dann gehen wir einfach nur weit weit fort
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
Sprech hehre Worte während ich den Wert bemess
おいでって, おいでって, おいでって, なんで
Komm her sag ich komm her sag ich komm her sag ich wieso
明日にはもう 忘れてしまうのに
Obwohl schon morgen alles vergessen ist
君の欠点ばかり漁って
Durchwühl deine Fehler
孤立無援の罠を潜って
Schlüpf durch die Falle völliger Verlassenheit
深い曹操に自ら溺れて
Ertränke selbst in tiefen Wassern
涼しい顔で笑って
Lächle mit kühlem Gesicht
そっと涙を零すのなんで
Warum vergießt du dann leise Tränen
渡りたくないのにどうして
Widerstrebe dem Übergang obwohl ich nicht will warum
ずるいよ ずるいよ
Du Fiesling du gemeiner Fiesling
痛い痛いの飛んで行けって
"Schmerz flieg weg" sag ich
もういいよ もういいよ
Schluss jetzt genug jetzt
君の意味になれないなら
Wenn ich nicht dein Sinn sein darf
上昇気流 奪って 引き止めたりしないで
Nimm den Auftrieb nicht nutze ihn nicht gegen mich
簡単に可能性 与えないでいてね
Gib nicht so einfach Möglichkeiten
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か 覚えた息継ぎをして
Obwohl ich nicht schwimmen muss ohne Wunden warum atme ich so als müsst ich auftauchen
先に溺れるよ それで消し切れるなら どこまでも ただ 遠くへ
Ertrink zuerst wenn dadurch alles vergeht dann gehen wir einfach nur weit weit fort
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
Sprech hehre Worte während ich den Wert bemess
おいでって, おいでって, おいでって, なんで
Komm her sag ich komm her sag ich komm her sag ich wieso
明日にはもう 忘れてしまうのに
Obwohl schon morgen alles vergessen ist
何が抗うの
Wogegen wehrst du dich
何を憎めるの
Was verachtest du
預けないでいてよ
Vertrau es mir nicht an
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か 覚えた息継ぎをして
Obwohl ich nicht schwimmen muss ohne Wunden warum atme ich so als müsst ich auftauchen
先に溺れるよ 指で消し切れるなら
Ertrink zuerst lösch es aus mit deinem Finger
どこまでも ただ 遠くへ
Dann gehen wir einfach nur weit weit fort
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
Sprech hehre Worte während ich den Wert bemess
おいでって, おいでって, おいでって, なんで
Komm her sag ich komm her sag ich komm her sag ich wieso
明日にはもう 逃れてしまうのに
Obwohl ich morgen längst entflohen bin
当てはまってても 抗っていたいよ (今宵も水に 溶けてお休み)
Selbst passend will ich mich wehren (Heut lös ich mich wieder im Wasser auf)
罰があってても 振り向かないよ (単純に慎重に 泳いでいたいの)
Selbst mit Strafe will ich mich nicht umdrehn (Möchte einfach nur vorsichtig schwimmen)
当てはまってても 争っていたいよ (今宵も水に 溶けておやすみ)
Selbst passend will ich streiten (Heut lös ich mich wieder im Wasser auf)
泥まみれでも 信じさせてよ 異なる自分を愛していたいの
Lass mich selbst völlig verdreckt glauben will mein anderes ich lieben





Авторы: Acane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.