Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Layla,
Herrin
des
Nebenanhangs
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hallo,
leb
wohl,
was?
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Layla,
Herrin
des
Nebenanhangs
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hallo,
leb
wohl,
was?
立ちはだかるボスをまだ
起こさずに
Ohne
den
Boss
zu
wecken,
der
den
Weg
versperrt
崩れてく
摩天楼を眺め
Betrachte
ich
die
kollabierenden
Wolkenkratzer
砂ぼこりは今日も
君の頬
汚してる
Sandstaub
beschmutzt
deine
Wangen
heute
wieder
そばにいたい訳を
記すなら
Warum
ich
bei
dir
sein
will
- um
es
festzuhalten
都合のいい
名前を付けるが
Wähl
ich
einen
passenden
Namen
属することないよ
前提が
いないから
Aber
ich
gehöre
nirgends
dazu,
keine
Voraussetzungen
瞼も使わず
Nicht
mal
die
Augenlider
nutzend
青いタネを
潰しては口に運んでく
Zerquetsche
blaue
Keime,
führ
sie
zum
Mund
夕暮れまで
永遠などないと
Bis
zum
Abend
zeigt
es
mir
知らしめるから
Dass
es
keine
Ewigkeit
gibt
きっと水でさえ
この熱でさえ
Sogar
das
Wasser,
selbst
diese
Hitze
感じていないのなら
使い切って声に出そう
Wenn
ich
sie
nicht
fühle,
nutze
alles,
ruf
laut
通えない記憶を全部
Alle
unzugänglichen
Erinnerungen
冷凍したって形に残るんだ
Selbst
eingefroren
bleiben
sie
als
Form
こんな気持ちだけ
名前があるだけ
Nur
dieses
Gefühl,
nur
einen
Namen
habend
手を握るたび
プログラムだってこと?
Ist
es
Programm
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Hand
halte?
誰にも当てはまることない
Passt
auf
niemanden
zu
基準なんていらないよ
Brauche
keine
Standards
あの泡に
名前がある
Diese
Blase
hat
Namen
再現困難の
表情が
意味を持つ
Trägt
schwer
reproduzierbarer
Ausdruck
Bedeutung
言葉も要らぬほど
Worte
fast
unnötig
生まれて死ぬまでを
人間は
Von
Geburt
bis
Tod
können
Menschen
一度しか
辿れないのなら
Nur
einmal
durchleben
何度も壊しては
組み立てて
Zerstöre
und
baue
wieder
奇跡だとか
確かめていたいだけ
Will
nur
Wunder
überprüfen
桃味の
炭酸水に2人潜り込んで
In
Pfirsichsprudel
tauchten
wir
beide
少し泣いても
わかんない具合に
Weinend
leicht,
in
unergründlicher
Weise
きっと震えさえ
この重ささえ
Sogar
das
Zittern,
selbst
dieses
Gewicht
届かないのなら
ボタン押して消去しよう
Erreichen
sie
nicht?
Drück
Löschknopf
揃わない記憶を全部
Alle
fragilen
Erinnerungen
解答したって不安を増すんだ
Lösung
vergrößert
Angst
そんなメモリだけ
名前があるだけ
Solche
Erinnerungen
nur
haben
Namen
目を逸らしたら
錆びてしまうけれど
Wenn
ich
wegschaue,
rosten
sie
遮る無駄な思考回路も
Störende,
unnütze
Schaltkreise
auch
傷になって触れたくて
Wurden
Wunde,
die
ich
berühren
will
言い切れること
1つもいらないよ
Brauche
nichts
was
man
sicher
sagen
kann
偽物さえも
その見解も
Selbst
Fälschungen,
diese
Ansichten
誰が決めることでもないよ
Bestimmt
niemand
anders
勝ち負けが白黒が人間が
Sieg
oder
Niederlage,
Schwarzweißmenschen
人間じゃないかなんてもう
正しさは無くて
Ob
Mensch
oder
nicht
- gibt
kein
Richtig
儚い傷も抱きしめよう
目を瞑ろう
Umarme
vergängliche
Wunden,
schließe
Augen
今日を終わらせるために
Um
den
heutigen
Tag
zu
beenden
きっと水でさえ
この熱でさえ
Sogar
das
Wasser,
selbst
diese
Hitze
感じていないのなら
使い切って声に出そう
Wenn
ich
sie
nicht
fühle,
nutze
alles,
ruf
laut
通えない記憶を全部
Alle
unzugänglichen
Erinnerungen
冷凍したって形に残るんだ
Selbst
eingefroren
bleiben
sie
als
Form
こんな気持ちだけ
名前があるだけ
Nur
dieses
Gefühl,
nur
einen
Namen
habend
手を握るたび
プログラムだってこと?
Ist
es
Programm
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Hand
halte?
誰にも当てはまることない
Passt
auf
niemanden
zu
基準なんていらないよ
Brauche
keine
Standards
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Layla,
Herrin
des
Nebenanhangs
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hallo,
leb
wohl,
was?
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Layla,
Herrin
des
Nebenanhangs
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hallo,
leb
wohl,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane, acaね
Альбом
ヒューマノイド
дата релиза
07-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.