ZUTOMAYO - ヒューマノイド - перевод текста песни на немецкий

ヒューマノイド - ずっと真夜中でいいのに。перевод на немецкий




ヒューマノイド
Humanoid
ليلى سيدا الملحق الفرعي
Layla, Herrin des Nebenanhangs
مرحبا، مع السلامة، ماذا؟
Hallo, leb wohl, was?
ليلى سيدا الملحق الفرعي
Layla, Herrin des Nebenanhangs
مرحبا، مع السلامة، ماذا؟
Hallo, leb wohl, was?
立ちはだかるボスをまだ 起こさずに
Ohne den Boss zu wecken, der den Weg versperrt
崩れてく 摩天楼を眺め
Betrachte ich die kollabierenden Wolkenkratzer
砂ぼこりは今日も 君の頬 汚してる
Sandstaub beschmutzt deine Wangen heute wieder
躊躇いもなく あぁ
Zögernd, ach
そばにいたい訳を 記すなら
Warum ich bei dir sein will - um es festzuhalten
都合のいい 名前を付けるが
Wähl ich einen passenden Namen
属することないよ 前提が いないから
Aber ich gehöre nirgends dazu, keine Voraussetzungen
瞼も使わず
Nicht mal die Augenlider nutzend
青いタネを 潰しては口に運んでく
Zerquetsche blaue Keime, führ sie zum Mund
夕暮れまで 永遠などないと
Bis zum Abend zeigt es mir
知らしめるから
Dass es keine Ewigkeit gibt
きっと水でさえ この熱でさえ
Sogar das Wasser, selbst diese Hitze
感じていないのなら 使い切って声に出そう
Wenn ich sie nicht fühle, nutze alles, ruf laut
通えない記憶を全部
Alle unzugänglichen Erinnerungen
冷凍したって形に残るんだ
Selbst eingefroren bleiben sie als Form
こんな気持ちだけ 名前があるだけ
Nur dieses Gefühl, nur einen Namen habend
手を握るたび プログラムだってこと?
Ist es Programm jedes Mal, wenn ich deine Hand halte?
誰にも当てはまることない
Passt auf niemanden zu
基準なんていらないよ
Brauche keine Standards
浮かんでいるだけの
Nur schwebend
あの泡に 名前がある
Diese Blase hat Namen
この世界には
In dieser Welt
再現困難の 表情が 意味を持つ
Trägt schwer reproduzierbarer Ausdruck Bedeutung
言葉も要らぬほど
Worte fast unnötig
生まれて死ぬまでを 人間は
Von Geburt bis Tod können Menschen
一度しか 辿れないのなら
Nur einmal durchleben
何度も壊しては 組み立てて
Zerstöre und baue wieder
奇跡だとか 確かめていたいだけ
Will nur Wunder überprüfen
桃味の 炭酸水に2人潜り込んで
In Pfirsichsprudel tauchten wir beide
少し泣いても わかんない具合に
Weinend leicht, in unergründlicher Weise
晦ましあえた
Tarnten wir uns
きっと震えさえ この重ささえ
Sogar das Zittern, selbst dieses Gewicht
届かないのなら ボタン押して消去しよう
Erreichen sie nicht? Drück Löschknopf
揃わない記憶を全部
Alle fragilen Erinnerungen
解答したって不安を増すんだ
Lösung vergrößert Angst
そんなメモリだけ 名前があるだけ
Solche Erinnerungen nur haben Namen
目を逸らしたら 錆びてしまうけれど
Wenn ich wegschaue, rosten sie
遮る無駄な思考回路も
Störende, unnütze Schaltkreise auch
傷になって触れたくて
Wurden Wunde, die ich berühren will
言えるかな
Kann ich es sagen?
言い切れること 1つもいらないよ
Brauche nichts was man sicher sagen kann
偽物さえも その見解も
Selbst Fälschungen, diese Ansichten
誰が決めることでもないよ
Bestimmt niemand anders
勝ち負けが白黒が人間が
Sieg oder Niederlage, Schwarzweißmenschen
人間じゃないかなんてもう 正しさは無くて
Ob Mensch oder nicht - gibt kein Richtig
儚い傷も抱きしめよう 目を瞑ろう
Umarme vergängliche Wunden, schließe Augen
今日を終わらせるために
Um den heutigen Tag zu beenden
きっと水でさえ この熱でさえ
Sogar das Wasser, selbst diese Hitze
感じていないのなら 使い切って声に出そう
Wenn ich sie nicht fühle, nutze alles, ruf laut
通えない記憶を全部
Alle unzugänglichen Erinnerungen
冷凍したって形に残るんだ
Selbst eingefroren bleiben sie als Form
こんな気持ちだけ 名前があるだけ
Nur dieses Gefühl, nur einen Namen habend
手を握るたび プログラムだってこと?
Ist es Programm jedes Mal, wenn ich deine Hand halte?
誰にも当てはまることない
Passt auf niemanden zu
基準なんていらないよ
Brauche keine Standards
ليلى سيدا الملحق الفرعي
Layla, Herrin des Nebenanhangs
مرحبا، مع السلامة، ماذا؟
Hallo, leb wohl, was?
ليلى سيدا الملحق الفرعي
Layla, Herrin des Nebenanhangs
مرحبا، مع السلامة، ماذا؟
Hallo, leb wohl, was?





Авторы: Acane, acaね


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.