ZUTOMAYO - ミラーチューン - перевод текста песни на немецкий

ミラーチューン - ずっと真夜中でいいのに。перевод на немецкий




ミラーチューン
Spiegelmelodie
Three, two, one
Drei, zwei, eins
Mirror tune, mirror tune
Spiegelmelodie, Spiegelmelodie
Three, two, one
Drei, zwei, eins
Mirror tune, mirror tune
Spiegelmelodie, Spiegelmelodie
Three, two, one
Drei, zwei, eins
抗い競り合い負けないよう
Ich kämpfe und wetteifere, um nicht zu verlieren
知識が僕を震わせる
Das Wissen lässt mich zittern
葛藤リピートしている
Der Konflikt wiederholt sich
もっと教えてくれ
Erzähl mir mehr
有耶無耶な未知数
Vage Unbekannte
戦ってくもの
mit denen ich kämpfe
いつからだろう独壇
Seit wann bin ich allein auf der Bühne?
思いやりよりずる賢さなんて
Statt Freundlichkeit, diese Verschlagenheit
品がないし
Das ist stillos
うんと やり切れない場面で
In solch unerträglichen Situationen
僕が 信じていたいもの
möchte ich an etwas glauben
もちろん問題は山積みですが (yey)
Natürlich gibt es einen Berg von Problemen (yey)
帰ってすぐ眠たいし
Aber ich will gleich nach Hause und schlafen
何処へも行けないこんな
Ich kann nirgendwo hingehen,
夜更けも ずっと光り続けてる (yey)
aber selbst in dieser späten Nacht leuchtet es weiter (yey)
神秘的なミラーチューン yey
Mystische Spiegelmelodie yey
君がいなきゃ はじまんない
Ohne dich fängt es nicht an
繋ぐぜ 笑っとく
Ich verbinde uns, lache nur
どんな逆境だって煮詰まった
Egal welche Widrigkeiten, oder wie festgefahren
頑固な 僕だって
ich Sturkopf auch bin
めんどくさい☆諦め悪いみたい
Es ist lästig☆ Ich gebe wohl nicht so schnell auf
まだ重々謙遜したい yey
Ich will noch bescheiden sein yey
止まらないよ心臓 揺るがないんだ
Mein Herz hört nicht auf zu schlagen, ich bleibe standhaft
ねね 楽しめる主導権 握らせて
Hey, hey, lass mich die Führung übernehmen, die Spaß macht
情緒 高鳴る お互いに良き条件
Emotionen, Aufregung, gute Bedingungen für uns beide
もう明るい関係選んでゆくんだ
Ich wähle von nun an eine positive Beziehung
費やしてたいもの
Das, worin ich meine Zeit investieren möchte
変身モード全開でクリアな情景
Verwandlungsmodus voll aktiviert, eine klare Szene
聴き倒したディスケット
Die Diskette, die ich rauf und runter gehört habe
憧れはきっと超えてくもの もっと
Ich werde meine Sehnsüchte bestimmt übertreffen, mehr
ドキドキするほう優先しようよ
Lass uns das bevorzugen, was aufregender ist
かぎりがあるもの
Dinge, die begrenzt sind
もちろん引き下がりはしないですが (yey)
Natürlich werde ich nicht zurückweichen (yey)
好きになってはもらいたいし
Aber ich möchte, dass du mich magst
心意気やんちゃで危なっかしいけど (yey)
Meine Einstellung ist ungestüm und riskant (yey)
確信に疑えてる
Ich kann an der Gewissheit zweifeln
それは夢のspace tune
Das ist die Space-Melodie meiner Träume
君がいなきゃ はじまんない
Ohne dich fängt es nicht an
繋ぐぜ 笑っとく
Ich verbinde uns, lache nur
どんな逆境だって煮詰まった
Egal welche Widrigkeiten, oder wie festgefahren
頑固な 僕だって
ich Sturkopf auch bin
めんどくさい 諦め悪いみたい
Es ist lästig, ich gebe wohl nicht so schnell auf
まだ重々謙遜したい yey
Ich will noch bescheiden sein yey
止まらないよ心臓 揺るがないんだ
Mein Herz hört nicht auf zu schlagen, ich bleibe standhaft
とろけそうな月の狭間 毒だ
Zwischen dem schmelzenden Mond, das ist Gift
甘酸っぱい絆を恐れてしまうような
Ich habe Angst vor bittersüßen Bindungen
未開拓な世界は 矛盾で不安定で
Die unerforschte Welt ist widersprüchlich und instabil
カラ元気だよ
Ich bin nur aufgesetzt fröhlich
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
君がいなきゃ はじまんない
Ohne dich fängt es nicht an
歌うぜ gachiフォー・ユー
Ich singe für dich, gachi for you
どんな逆境だってあっちゅう間だ
Egal welche Widrigkeiten, es ist im Nu vorbei
頑固な 僕だって
Auch ich, als Sturkopf,
めんどくさい☆諦め悪いみたい
bin lästig☆ Ich gebe wohl nicht so schnell auf
まだ準々決勝したい yey
Ich will noch ins Viertelfinale yey
染まらないよ心臓 揺るがないんだ
Mein Herz lässt sich nicht beeinflussen, ich bleibe standhaft





Авторы: Acane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.