Текст и перевод песни ZUTOMAYO - 猫リセット
始める数秒前のメンテ頭は重いし
毛は逆立った
A
few
seconds
before
starting,
my
head
is
heavy
and
my
hair
stands
on
end
どうしてもチグハグだった
I've
been
feeling
completely
out
of
sync
からだは
どうやって
狩場へ繰り出そうか
My
body
is
wondering
how
to
head
out
on
the
hunt
自分の存在定期的に
猫リセットできたら潔いのにな
I
wish
I
could
periodically
cat-reset
my
existence
and
start
afresh
信じても
自身が弱った
お使い業務定期
履歴の交渉
I
trusted
you,
even
though
I
myself
was
weak.
I
regularly
conducted
your
errands
and
negotiated
my
history
with
you
波形を見つめてる
Staring
at
the
waveform
だけで過ぎてく歩道橋の匂い
Just
passing
by
the
smell
of
the
pedestrian
bridge
きっとやつにはわからないこそ価値がある
I'm
sure
it's
valuable
to
you
because
you
don't
understand
it
カートの中眠る
4,5千円のヘッドフォン
The
$4,500
headphones
sleeping
in
the
cart
もっと期待したいしこの性格じゃどうやって
I
want
to
have
more
expectations,
but
how
can
I
with
this
personality?
考えない
勘変えないようにしたいけど
I
don't
want
to
think
about
it,
I
don't
want
to
change
my
instincts
聞き分け業務
繰り返してる時はさ
When
I'm
repeating
obedient
tasks
甘い甘い散らかって
吐いて
最後虚しかったんだ
It's
sweet,
sweet,
chaotic,
I
throw
it
up,
and
in
the
end
I
feel
empty
違う違う
ただ僕に合う長所
選んでいいかな
No,
no,
I
just
choose
the
strengths
that
suit
me,
okay?
回線落ちから乗り過ごし
のけぞった爪で連打した
From
a
dropped
connection
to
missing
a
train,
I
lashed
out
with
my
claws
連れてって
ずれてって
生き返ることはないのに
Take
me
away,
let's
go
somewhere,
it
won't
bring
me
back
to
life
敵でも味方でもない
互いのたちば無理して
Neither
enemy
nor
ally,
we
force
ourselves
into
each
other's
positions
返答に時間がかかって
きりがないのにさ
It
takes
me
ages
to
respond,
and
it's
pointless
anyway
ギターの弦費
食費
交通費喉仏
Guitar
strings,
food,
transportation,
Adam's
apple
行き場のない米と涙ぶつかる
Unused
rice
and
tears
collide
いずれは価値になる?
そう言い聞かせ眠る
Will
it
be
valuable
someday?
I
tell
myself
that
and
go
to
sleep
君にも嘘をつこう
I'll
lie
to
you
too
もっと期待し大志
この正確じゃどうやって
I
want
to
have
more
expectations
and
ambition,
but
how
can
I
with
this
level
of
precision?
考えない
勘変えないようにしたいけど
I
don't
want
to
think
about
it,
I
don't
want
to
change
my
instincts
引き分け業務
繰り返してる時はさ
When
I'm
repeating
obedient
tasks
甘い甘い散らかって
吐いて
最後虚しかったんだ
It's
sweet,
sweet,
chaotic,
I
throw
it
up,
and
in
the
end
I
feel
empty
違う違う
ただ僕に合う長所
選んでいいかな
No,
no,
I
just
choose
the
strengths
that
suit
me,
okay?
あぁ
何してんだろう
暇は敵だなぁ
Oh,
what
am
I
doing?
Free
time
is
the
enemy
経験値
シフト出し
気遣って書いた言葉じゃさ
Experience
points,
shift
work,
I
wrote
those
words
carefully,
and
you
said,
「誰にも会えないもんね」
"You
can't
meet
anyone
anyway."
なんていつになったら治まる?偽ったって消えないんだもう
When
will
that
ever
stop
being
true?
I
can't
make
it
disappear,
even
if
I
lie
でもやっぱ
期待しないし
手順も受け答えも
But,
yeah,
I
don't
have
any
expectations,
and
I'll
follow
the
procedures
and
answer
as
I'm
supposed
to
生き急いでも
しょうがないね
There's
no
point
in
rushing
through
life
勝ち負け業務
折り合いつけるまでは
Until
I
can
compromise
on
winning
and
losing
甘い甘い散らかって
掃いて
最後笑っていいから
It's
sweet,
sweet,
chaotic,
I'll
clean
it
up,
and
in
the
end
I
can
laugh
黙ってな
鈍い僕に合う情緒
選びたいから
Be
quiet.
I
want
to
choose
the
emotions
that
suit
my
dull
self
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.