Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脳裏上のクラッカー - 本格中華喫茶・愛のペガサス ~羅武の香辛龍~ 2024 / LIVE
Gehirnfeuerwerk - Authentisches Chinesisches Café · Liebes Pegasus ~ Gewürzdrache des Kriegers ~ 2024 / LIVE
包帯みたいにぐるぐる巻かれて
Wie
ein
Verband
um
mich
gewickelt
脊髄反射で君に触れたって
Berühre
dich
mit
einem
Reflex
もう終わりがみえてしまうから
Aber
ich
sehe
schon
das
Ende
なんにも解けなかった
Nichts
konnte
ich
lösen
どうにも答えられなかった
Konnte
keine
Antwort
geben
接点ばかり探してた
Habe
nur
nach
Berührungen
gesucht
新しい通知だけさばいて
Verarbeite
nur
neue
Benachrichtigungen
優先順位がカポ1ばっかで
Die
Prioritäten
sind
alle
auf
Capo
1
きっと君を見捨てられないから
Dich
kann
ich
nicht
einfach
zurücklassen
理由も知らないまま
Ohne
den
Grund
zu
kennen
幸福を願っているふりする係だから
Spiele
ich
die
Rolle,
die
dir
Glück
wünscht
なりたい自分と
なれない自分
Das
ich
sein
will
und
das
ich
nicht
sein
kann
どうせどうせが安心をくれたような
Trotzdem
gab
mir
„Egal“
irgendwie
Trost
偶然を叫びたくて
でも淡々と傘をさして
Ich
möchte
Zufälle
herausschreien,
aber
halte
stumm
den
Schirm
雨降らしながら帰るよじゃあね
Gehe
im
Regen
nach
Hause,
tschüss
なんで?隣にいなくても
いいよ
いいの
いいよ
Warum?
Auch
wenn
du
nicht
neben
mir
bist,
ist's
okay,
okay,
okay
って台詞を交わしたって
Sagen
wir
diese
Zeilen
zueinander
意味ないことも
わかってる
わかってる
Ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
ich
weiß,
ich
weiß
わかってるから
繋ぎ止めてよ
Weil
ich
es
weiß,
halte
mich
fest
Don't
stop脳裏上に
Don’t
stop,
auf
meinem
Gehirn
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
Zünde
das
Feuerwerk
und
lache
ぼんやりと月を透かしてみたり
Starre
träumend
auf
den
Mond
タイミングをずらしてみたり
Verschiebe
das
Timing
目に見えるものが全てって思いたいのに
Weil
ich
glauben
will,
alles
Sichtbare
sei
die
Wahrheit
嫌う体力があるようで
大抵が水だらけ
Die
Kraft
zu
hassen,
doch
alles
ist
nur
Wasser
君に「すごいね」とは
Dir
habe
ich
nie
gesagt
„Du
bist
toll“
言わなかった
(言えなかった)
(Konnte
es
nicht
sagen)
どこにも着けなかった
本初子午線がまた
Der
Nullmeridian
hat
sich
wieder
絡まったまんま
解けない
Verheddert
und
löst
sich
nicht
嗚ー呼
消えたい自分と
消えたくない自分
Oh
– Das
ich
verschwinden
will
und
das
ich
bleiben
will
ずっとずっとが気がかりをくれたような
Die
Ungewissheit
gibt
mir
keine
Ruhe
比べてもやるせなくて
でも結論はそこにあって
Vergleiche
bringen
nichts,
doch
die
Antwort
ist
da
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
Gehe
im
Regen
nach
Hause,
so
erbärmlich,
tschüss
なんで?隣にいなくても
いいよ
いいの
いいよ
Warum?
Auch
wenn
du
nicht
neben
mir
bist,
ist's
okay,
okay,
okay
って台詞を交わしたって
Sagen
wir
diese
Zeilen
zueinander
意味ないことも
わかってる
わかってる
Ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
ich
weiß,
ich
weiß
わかってるから
繋ぎ止めてよ
Weil
ich
es
weiß,
halte
mich
fest
Don't
stop脳裏上に
Don’t
stop,
auf
meinem
Gehirn
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
Zünde
das
Feuerwerk
und
lache
ぼんやりと月を透かしてみたり
Starre
träumend
auf
den
Mond
タイミングをずらしてみたり
Verschiebe
das
Timing
孤独に愛されて夜が明けるまで
Bis
die
Nacht
endet,
geliebt
von
der
Einsamkeit
「おめでとう」って言って返ってはこないなら
Wenn
„Glückwunsch“
nicht
erwidert
wird
言わないでよ
祝わないでよ
もう
Sag
es
nicht,
gratuliere
nicht,
bitte
nicht
切り出せない5文字は飾っておくよ
Die
fünf
unausgesprochenen
Worte
bleiben
als
Dekoration
なんで?隣にいなくても
いいよ
いいよ
Warum?
Auch
wenn
du
nicht
neben
mir
bist,
ist's
okay,
okay,
okay
いいよ
いいよって言わせないでよ
Lass
mich
nicht
„ist
okay“
sagen
台詞なのにばかみたい
ただ走って
今は走ってるけど
Die
Worte
sind
lächerlich,
aber
ich
laufe,
jetzt
laufe
ich
意味ないことも
わかってる
わかってる
Ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
ich
weiß,
ich
weiß
わかってるから
欺いててよ
Weil
ich
es
weiß,
täusche
mich
Don't
stop脳裏上に
Don’t
stop,
auf
meinem
Gehirn
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
Zünde
das
Feuerwerk
und
lache
ぼんやりと月を透かしてみたり
Starre
träumend
auf
den
Mond
タイミングをずらしてみたり
Verschiebe
das
Timing
目に見えるものが全てって思いたいのに
Weil
ich
glauben
will,
alles
Sichtbare
sei
die
Wahrheit
La
la
don't
stop
yeah
La
la
don’t
stop
yeah
Don't-don't
stop
oh
no
Don’t-don’t
stop
oh
no
クラッカー打ち鳴らして笑おう
Zünde
das
Feuerwerk
und
lache
Don't
stop
oh
yeah
yeah
yeah
Don’t
stop
oh
yeah
yeah
yeah
Never
stop
never
stop
Never
stop
never
stop
Never
stop
oh
yeah
Never
stop
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane Acane, Acaね Acaね, アカネ アカネ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.