Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虚仮にしてくれ
Mach mich zum Narren
はやく伝えよう
痕跡見つかる前に
Beeil
dich,
es
zu
sagen,
bevor
die
Spuren
gefunden
werden
わかっているのに
喉の奥が怖気付く
Obwohl
ich
es
weiß,
erstarrt
mir
die
Kehle
aus
Angst
罪は冷たく
ここに留まるんだよ
Die
Schuld
ist
kalt
und
bleibt
hier
優しく触って
呼吸ができてるけど
Streichel
mich
sanft,
ich
kann
atmen,
aber
君の血の噴き出る音が
好きでした
Ich
liebte
das
Geräusch
deines
spritzenden
Blutes
時折透ける無邪気さが
突き刺すんだ
Deine
gelegentliche
Unschuld
durchdringt
mich
ふつうの暮らしを
夢見たせいだからかな
Weil
ich
mir
ein
normales
Leben
erträumt
habe
温かいほど
衝動抑えられない
Je
wärmer
es
wird,
desto
schwächer
die
Kontrolle
über
den
Impuls
こんなに名前を読んだり
So
oft
deinen
Namen
zu
rufen
振り向いたりしちゃだめだよ
Dich
umzudrehen,
das
darfst
du
nicht
僕は僕を
虚仮にしてくれと
そう願うんだ
Ich
wünsche
mir,
dass
du
mich
zum
Narren
machst
そうやって
落ち着けたんだ
So
fand
ich
zur
Ruhe
肩を組んで歩いてく
Arm
in
Arm
laufen
wir
ゆらゆらと泳いでるみたいな
Als
würden
wir
leicht
dahinschweben
心地が
ほら
慰めてしまう
Dieses
Gefühl,
siehst
du,
tröstet
mich
鳴き虫だってこと
離れてからいつも思うこと
Dass
ich
nur
eine
Grille
bin,
denke
ich
immer,
seit
du
gingst
雨は紅く
羽は止まる
Der
Regen
ist
rot,
die
Flügel
erstarren
違うから
これで終わりじゃないってまだ
Es
ist
anders,
das
ist
noch
nicht
das
Ende,
sag
ich
mir
槌の子になって
掘り返してしまうから
Doch
wie
ein
Maulwurf
grabe
ich
alles
wieder
aus
いつだってそうだよ
Immer
ist
es
so
煌めきだけじゃ儚いよ
Nur
Glanz
ist
zu
vergänglich
其処彼処で
思い出が殴るんだよ
Überall
schlagen
mich
Erinnerungen
なんでもっと、って
"Warum
nicht
mehr?",
doch
なんて蹴ったりは、しないよ
Ich
würde
dich
niemals
wegstoßen
柔らかな昼下がり
An
einem
sanften
Nachmittag
作ったお弁当食べよう
Lass
uns
das
gebunkerte
Essen
teilen
ほっとかれて
増えてゆく苔が
僕だとよかった
Vergessen
zu
werden,
das
Moos
wächst
– ich
wünschte,
ich
wäre
es
そうやって日々を喰ったんだ
So
verschlang
ich
die
Tage
こんなに名前を呼んだり
So
oft
deinen
Namen
zu
rufen
振り向いたりしちゃだめだよ
Dich
umzudrehen,
das
darfst
du
nicht
僕は僕を
虚仮にしてくれと
そう願うんだ
Ich
wünsche
mir,
dass
du
mich
zum
Narren
machst
そうやって
神しばいたんだ
So
besiegte
ich
Gott
一枚の羽
天使は見当たらない
Eine
einzelne
Feder,
kein
Engel
in
Sicht
今日は弱って
撫でる力しかなかった
Heute
bin
ich
zu
schwach,
nur
noch
zum
Streicheln
明るい廃墟にしたくて
Ich
wollte
eine
helle
Ruine
schaffen
庭園の白は
薄明の空へと続き
Das
Weiß
des
Gartens
geht
über
in
die
Dämmerung
野原がテクノに揺れている
Das
Feld
schwankt
im
Techno-Rhythmus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.