Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
違う曲にしようよ - 本格中華喫茶・愛のペガサス ~羅武の香辛龍~ 2024 / LIVE
Lass uns ein anderes Lied nehmen - Authentisches Chinacafé · Pegasus der Liebe ~Duftender Gewürzdrache~ 2024 / LIVE
愛想尽かした
既読試合いの
space
Der
Ignoranz
überdrüssig,
dieser
gelesen-ungelesen-Wettstreit
im
Raum
回ってんの?
ねぇ
もう違う曲にしようよ
Dreht
es
sich
noch?
Hey,
lass
uns
ein
anderes
Lied
nehmen
根も歯もない
4beat
発言
秘密の
bad
boy
怒んないで
Grundlose
4/4-Takt-Aussagen,
geheimer
Bad
Boy,
sei
nicht
böse
こんなに妬いてるんだっけ?
Hab
ich
wirklich
so
viel
Neid
in
mir?
ライチ味の匂いを
Den
Duft
von
Lychee-Geschmack
熱っぽい味の答えを
Die
Antwort
mit
fiebrigem
Beigeschmack
あの時
妙に
包まる君との
距離
Damals,
diese
seltsame
Distanz,
die
dich
umhüllte
想いが頷かないように
肝心なとこで冷たいから
Damit
meine
Gefühle
nicht
zustimmen,
denn
im
entscheidenden
Moment
bist
du
so
kalt
もっと
釣られて踊れるように
想いが躓いた声に
Damit
ich
mehr
mitgerissen
tanzen
kann,
zu
der
Stimme,
die
meine
Gefühle
stolpern
lässt
正直なほど
遠ざかるわ
Je
ehrlicher
ich
bin,
desto
weiter
entfernst
du
dich
くらい合い
謎めいた君への
Das
Dunkel,
das
rätselhafte
Spiel
mit
dir
フローは
照らす頬色
Der
Fluss,
der
meine
Wangen
färbt
「偶然じゃないって」
解き明かせる脳
"Es
ist
kein
Zufall",
sagt
mein
erklärendes
Gehirn
一方的な想いを
Diese
einseitigen
Gefühle
甘くて苦い
内緒の
tonic
冷たい風
近づける
holic
Süß-bitteres
Geheim-Tonic,
eisiger
Wind,
der
näher
kommt,
Holic
過去へ行ける材料のような名曲を知ってる君へ
Zu
dir,
der
den
perfekten
Song
kennt,
der
wie
Material
für
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
wirkt
「何してる?」って送るハンデ
「入力中...」って知る幸せ
"Was
machst
du?"
- die
handicap-Nachricht.
"Wird
getippt..."
- das
Glück
des
Wissens
一緒に見たハウル
猫中心のハウス
君のテイク
見つめている
Das
Howl,
das
wir
zusammen
sahen,
das
katzenzentrierte
Haus,
dein
Take,
ich
starre
es
an
暖炉の景色
消した電気
うわずる返事に
触れた手は戻れないや
Kaminlandschaft,
gelöschtes
Licht,
meine
zitternde
Antwort,
die
berührte
Hand
kann
nicht
zurück
キック強めで
掻き消す吐息
たまにしか会えない
君の周波数
Kick
zu
stark,
der
Atem
verschwindet,
deine
Frequenz,
die
ich
nur
selten
treffe
聞こえる鼓動
お腹のホクロ
照れずに伝えるこころ
Der
hörbare
Herzschlag,
das
Muttermal
am
Bauch,
das
ich
ungeniert
ausspreche
思い出す
メロディが足りない
Ich
erinnere
mich,
die
Melodie
fehlt
あの時
妙に
包まる君との
距離
Damals,
diese
seltsame
Distanz,
die
dich
umhüllte
想いが頷かぬように
肝心なとこで冷たいから
Damit
meine
Gefühle
nicht
zustimmen,
denn
im
entscheidenden
Moment
bist
du
so
kalt
もっと
釣られて踊れるように
想いが躓いた好意に
Damit
ich
mehr
mitgerissen
tanzen
kann,
zu
der
Stimme,
die
meine
Gefühle
stolpern
lässt
正直なほど
遠ざかるわ
Je
ehrlicher
ich
bin,
desto
weiter
entfernst
du
dich
くらい合い
謎めいた君への
Das
Dunkel,
das
rätselhafte
Spiel
mit
dir
フローは
照らす頬色
Der
Fluss,
der
meine
Wangen
färbt
「偶然じゃないって」
解き明かせる脳
"Es
ist
kein
Zufall",
sagt
mein
erklärendes
Gehirn
一方的な想いを
Diese
einseitigen
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane Acane, Acaね Acaね, アカネ アカネ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.