たかやん - Be Alright - перевод текста песни на немецкий

Be Alright - たかやんперевод на немецкий




Be Alright
Wird schon gut
これはまだ序章
Das ist erst der Anfang
出来てない事
Dinge, die du noch nicht geschafft hast
後悔した事
Dinge, die du bereut hast
止んではない鼓動
Dein Herzschlag, der nicht aufhört
別に病んでもいいの
Es ist okay, wenn du auch mal krank bist
ずっと馴染めないで
Du konntest dich nie richtig anpassen
片隅で泣いてる
Weinend in einer Ecke
独り辛いよね...
Alleine ist es schwer, nicht wahr...
でも焦らないで!
Aber keine Eile!
周りは暗くて
Um dich herum ist es dunkel
君は輝いて
Du aber strahlst
さあ、君に貸す手
Komm, ich reiche dir meine Hand
一ミリ より前へ
Einen Millimeter weiter vorwärts
僕らなりの世界へ行こう
Lass uns in unsere eigene Welt gehen
生きてくれてありがとう
Danke, dass du lebst
お疲れ様!意地悪で
Gut gemacht! In dieser gemeinen,
意味のない世の中を
sinnlosen Welt
駆け抜けている
rennst du hindurch
ゆっくりでもいいよ
Langsam ist auch okay
何にせよ君は
Was auch immer geschieht, du bist
何かの一番なんだ
in irgendetwas die Nummer eins
生きる意味も別に
Einen Sinn im Leben habe ich auch nicht wirklich,
持ってはないけど
habe ich nicht, aber
吹っ切れて
sich davon zu befreien
好きに生きるのも
und zu leben, wie man will,
アリでしょう?
ist doch auch in Ordnung, oder?
全ての出来事は
Alle Ereignisse
笑い話になる
werden zu Geschichten, über die man lacht
Yes. No. なんでもいいよ
Ja. Nein. Ist doch egal
イケてるもイケてないも
Ob cool oder nicht cool,
どうでもいいよ
ist mir völlig gleich
ただ感情を モチベを
Nur die Gefühle, die Motivation,
大切な何かを
etwas Wichtiges
失ってしまった君へ
an dich, die das verloren hat,
届いたら最高!
wenn es dich erreicht, wäre das super!
ダルい日常
Der langweilige Alltag,
ほら此処で共有しよう
schau, lass ihn uns hier teilen
愚痴ってもいいよ
Du kannst dich ruhig beschweren
居場所さ、無礼講!
Das ist dein Platz, keine Förmlichkeiten!
子供に戻りたい
Ich möchte wieder ein Kind sein
「過去の自分は殺した」?
„Ich habe mein vergangenes Ich getötet“?
時間は戻せない
Die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen
それだからこそ
Gerade deshalb
自分を変えれる価値もある
liegt auch ein Wert darin, sich selbst verändern zu können
大好きな君の為に
Für dich, die ich so sehr liebe,
アイツを見返す為に
um es denen heimzuzahlen
この世界が因果応報なら
Wenn diese Welt auf Karma beruht,
只管に楽しい事だけ
dann möchte ich einfach nur
してたいなあ
unentwegt lustige Dinge tun
僕の幸せで
Mit meinem Glück
ずっと包み込むよ
werde ich dich immer umhüllen
お疲れ様!意地悪で
Gut gemacht! In dieser gemeinen,
意味のない世の中を
sinnlosen Welt
駆け抜けている
rennst du hindurch
ゆっくりでもいいよ
Langsam ist auch okay
何にせよ君は
Was auch immer geschieht, du bist
何かの一番なんだ
in irgendetwas die Nummer eins
生きる意味も別に
Einen Sinn im Leben habe ich auch nicht wirklich,
持ってはないけど
habe ich nicht, aber
吹っ切れて
sich davon zu befreien
好きに生きるのも
und zu leben, wie man will,
アリでしょう?
ist doch auch in Ordnung, oder?
全ての出来事は
Alle Ereignisse
笑い話になる
werden zu Geschichten, über die man lacht
You can start over again
You can start over again
You can start over again
You can start over again
You can start over again, oh
You can start over again, oh





Авторы: Takayan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.