Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the best
Ich bin der Beste
笑うわ
まじブスだな
Ich
lache,
du
bist
echt
hässlich.
サプリメント
頼りすぎやん?
Verlässt
du
dich
zu
sehr
auf
Nahrungsergänzungsmittel?
敵わない
敵わない
私に敵は居ない!
Nicht
zu
vergleichen,
nicht
zu
vergleichen,
ich
habe
keine
Feinde!
あの人は私の
うぉ~う~うぉ~
Diese
Person
gehört
mir,
woah~woah~woah~
お前らと違う!
うちがせかいいち!
Ich
bin
anders
als
ihr!
Ich
bin
die
Nummer
eins
der
Welt!
Yeah!
元から可愛くてさ~せん
生きてるだけで金儲け
Yeah!
Tut
mir
leid,
dass
ich
von
Anfang
an
so
gutaussehend
war~
Allein
durchs
Leben
verdiene
ich
Geld.
あんまりさわるな
ブランド汚れるし
Fass
mich
nicht
zu
oft
an,
meine
Marke
wird
schmutzig.
まああんまり悔しがらないで
Na
ja,
sei
nicht
zu
frustriert.
心に秘めてる
さたでー
さんでー
Im
Herzen
verborgen,
Samstag,
Sonntag.
皆には明るい笑顔で!
勝ち組の私を恨め!
Allen
ein
strahlendes
Lächeln!
Hasst
mich,
den
Gewinner!
「あ!
わたし勉強してない!」
"Ah!
Ich
habe
nicht
gelernt!"
「勉強してないアピール」みたいに
"Wie
ein
'Ich-habe-nicht-gelernt'-Appell."
結果はほとんど80点以上
周りは異変に気づいてぐち子
Die
Ergebnisse
sind
fast
immer
über
80
Punkte.
Die
Umgebung
bemerkt
die
Veränderung
und
wird
zu
Nörglern.
見える努力と見えない努力
Sichtbare
Anstrengung
und
unsichtbare
Anstrengung.
それが理解できなきゃその程度
Wenn
du
das
nicht
verstehen
kannst,
bist
du
nur
auf
diesem
Niveau.
調べ調べて
モテ女
学んだ
Ich
habe
recherchiert
und
recherchiert,
gelernt,
wie
man
ein
beliebter
Kerl
wird.
「ね~!
まいちゃん
ほんとにかわいい~!」
"Hey~!
Mai,
du
bist
wirklich
süß~!"
当たり前だろ
誰よりもだろ?
Selbstverständlich,
oder?
Mehr
als
jede
andere,
oder?
「待って!
ゆいちゃんだってかわいい~!」
"Warte!
Yui
ist
auch
süß~!"
日常茶飯事
御世辞のパンチ
Alltägliche
Sache,
Schmeichelei-Schläge.
Yeah!
ゆいちゃんは中の中くらいの
丁度いい顔面してる女だから
Yeah!
Yui
ist
ein
Mädchen
mit
einem
durchschnittlichen,
genau
richtigen
Gesicht,
also...
私が目立っても仕方がねぇ
きらきらかわいさきわだたせる!
Es
ist
nicht
zu
ändern,
wenn
ich
auffalle,
ich
lasse
meine
strahlende
Schönheit
noch
mehr
hervorstechen!
笑うわ
まじブスだな
Ich
lache,
du
bist
echt
hässlich.
サプリメント
頼りすぎやん?
Verlässt
du
dich
zu
sehr
auf
Nahrungsergänzungsmittel?
敵わない
敵わない
私に敵は居ない!
Nicht
zu
vergleichen,
nicht
zu
vergleichen,
ich
habe
keine
Feinde!
あの人は私の
うぉ~う~うぉ~
Diese
Person
gehört
mir,
woah~woah~woah~
お前らと違う!
うちがせかいいち!
Ich
bin
anders
als
ihr!
Ich
bin
die
Nummer
eins
der
Welt!
Yeah!
元から可愛くてさ~せん
生きてるだけで金儲け
Yeah!
Tut
mir
leid,
dass
ich
von
Anfang
an
so
gutaussehend
war~
Allein
durchs
Leben
verdiene
ich
Geld.
あんまりさわるな
ブランド汚れるし
Fass
mich
nicht
zu
oft
an,
meine
Marke
wird
schmutzig.
まああんまり悔しがらないで
Na
ja,
sei
nicht
zu
frustriert.
心に秘めてる
さたでー
さんでー
Im
Herzen
verborgen,
Samstag,
Sonntag.
皆には明るい笑顔で!
勝ち組の私を恨め!
Allen
ein
strahlendes
Lächeln!
Hasst
mich,
den
Gewinner!
目の前はあなただけ
野菜同様あんたらはどうでもいい
Vor
meinen
Augen
nur
du.
Ihr
anderen
seid
mir
egal,
wie
Gemüse.
モテなくていい
ただあなたに好きになってほしいそれだけに必死だ
Ich
muss
nicht
beliebt
sein,
ich
will
nur
verzweifelt,
dass
du
mich
magst,
nur
darum
bemühe
ich
mich.
目に見えない所で最大の努力
故に全員が敵
私は孤独
Größte
Anstrengung
im
Verborgenen,
deshalb
sind
alle
Feinde,
ich
bin
einsam.
いつの間にか人と仲良くすることも愛想だらけで
Unbemerkt
wurde
selbst
das
Auskommen
mit
Leuten
voller
aufgesetzter
Freundlichkeit.
考え
人として扱ってないうち
ずっと忘れていたよ
Nachdenkend,
während
ich
die
Leute
nicht
als
Menschen
behandelte,
hatte
ich
es
lange
vergessen.
遅いや
ゆいちゃん人間じゃないわ
Zu
spät,
Yui
ist
kein
Mensch
mehr.
いつか昔みたいに皆と仲良くしたいな
Eines
Tages
möchte
ich
mich
wieder
wie
früher
mit
allen
gut
verstehen.
性格が戻ることは無い
Meine
Persönlichkeit
wird
nicht
zurückkehren.
笑うわ
まじブスだな
Ich
lache,
du
bist
echt
hässlich.
サプリメント
頼りすぎやん?
Verlässt
du
dich
zu
sehr
auf
Nahrungsergänzungsmittel?
敵わない
敵わない
私に敵は居ない
Nicht
zu
vergleichen,
nicht
zu
vergleichen,
ich
habe
keine
Feinde.
あの人は私の
うぉ~う~うぉ~
Diese
Person
gehört
mir,
woah~woah~woah~
お前らと違う!
うちがせかいいち!
Ich
bin
anders
als
ihr!
Ich
bin
die
Nummer
eins
der
Welt!
元から可愛くてさ~せん
生きてるだけで金儲け
Tut
mir
leid,
dass
ich
von
Anfang
an
so
gutaussehend
war~
Allein
durchs
Leben
verdiene
ich
Geld.
あんまりさわるな
ブランド汚れるし
Fass
mich
nicht
zu
oft
an,
meine
Marke
wird
schmutzig.
まああんまり悔しがらないで
Na
ja,
sei
nicht
zu
frustriert.
心に秘めてる
さたでー
さんでー
Im
Herzen
verborgen,
Samstag,
Sonntag.
皆には明るい笑顔で!
勝ち組の私を恨め!
Allen
ein
strahlendes
Lächeln!
Hasst
mich,
den
Gewinner!
ごめんね
ごめんね
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid.
本当はみんなと仲良くしたいけど難しいかも
Eigentlich
möchte
ich
mich
mit
allen
gut
verstehen,
aber
es
könnte
schwierig
sein.
だって私が一番可愛いから
Denn
ich
bin
der
Schönste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.