たかやん - Mango from the wrist - 2021 ver. - перевод текста песни на немецкий

Mango from the wrist - 2021 ver. - たかやんперевод на немецкий




Mango from the wrist - 2021 ver.
Mango vom Handgelenk - 2021 Ver.
独り大丈夫さ
Ich bin allein in Ordnung.
ほら赤い水 working down
Sieh mal, rotes Wasser fließt herunter.
着替えめんどくさいな
Das Umziehen ist lästig.
朝飯アイスでいいや
Eis zum Frühstück reicht mir.
ずっと失ったまんま
Ich habe alles verloren, so wie es ist.
私はまた君を恨んでるから
Weil ich dich immer noch hasse.
でも気になってあなたのインスタ見ちゃうの
Aber ich bin neugierig und schaue mir dein Instagram an.
未練な私を殺したいよ
Ich möchte mein anhängliches Ich töten.
んー やっぱ魅力があったのかな?
Hmm, ich frage mich, ob du wirklich Charme hattest?
悪いとこだらけ今頃気付いたのかな?
Habe ich erst jetzt all deine schlechten Seiten bemerkt?
もう置いてかないで私だけ
Lass mich nicht mehr allein zurück.
自分勝手でほんとにごめんね!
Es tut mir wirklich leid, dass ich so egoistisch war!
「苦しくはないけど」うん やっぱ苦しいよ
„Es ist nicht schmerzhaft“, ja, es ist doch schmerzhaft.
強がる理由はどこにもありはしないよ
Es gibt keinen Grund, stark zu tun.
辛いよ 辛いよ 逃げ道がないの
Es ist hart, es ist hart, es gibt keinen Ausweg.
やけくそになって 今日もこんばんわ
Verzweifelt geworden, auch heute guten Abend.
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首からイチゴが出てきた!
Schau, Erdbeeren kommen aus meinem Handgelenk!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首からマンゴー出てきた!
Schau, Mangos kommen aus meinem Handgelenk!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首からストレス出てきた!
Schau, Stress kommt aus meinem Handgelenk!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首から幸せ出てきた イェーイ
Schau, Glück kommt aus meinem Handgelenk! Yeah!
ストゼロ 錠剤 頼ってみても
Auch wenn ich mich auf Strong Zero und Tabletten verlasse,
ほんとのともだち やって来ないよ
kommen keine wahren Freunde.
最推しの動画拝んでみても
Auch wenn ich Videos meines Lieblings-Idols anbete,
全然まだ満たされないの
bin ich immer noch überhaupt nicht zufrieden.
拒食気味 今日のディナーはお菓子
Essgestört, das heutige Abendessen sind Süßigkeiten.
生まれた時からもう ゴミでのうなし
Seit meiner Geburt bin ich schon Müll und nutzlos.
まあしゃーない
Naja, was soll's.
「アイツよりかあいい」って
„Ich bin süßer als sie“,
下見て生きなきゃ
muss ich leben, indem ich auf andere herabschaue.
終わりがないって
Es nimmt kein Ende.
死にたいとしても あがらごー
Auch wenn ich sterben will, agara-go!
振り向いてもらえるように働こう
Lass uns arbeiten, damit du dich zu mir umdrehst.
全部消え去って 息をしていないようで
Alles verschwindet, als ob ich nicht atme.
「何をどうしたらいい?」分かんなくて
„Was soll ich tun?“, ich weiß es nicht.
どうせしぬ!みんなどうせしぬ!
Wir sterben sowieso! Alle sterben sowieso!
「幸せぶん取る!」そんな想いで居切る
„Ich reiße das Glück an mich!“ Mit diesem Gefühl lebe ich.
意味分かんなくてもあったまる!
Auch wenn es keinen Sinn ergibt, es wärmt mich!
ねぇねぇ一緒にこう叫ぼうよ
Hey, hey, lass uns zusammen so rufen:
「ふぁっきゅ!」
„Fick dich!“
粋がってみても 誰も見てくれない
Auch wenn ich versuche, cool zu sein, niemand beachtet mich.
愛想笑い 飽きた 早よ身内ノリ!
Ich habe die falschen Lächeln satt, beeil dich mit den Insider-Witzen!
たるいよ たるいよ 面白くないの!
Es ist langweilig, es ist langweilig, es macht keinen Spaß!
助け求めて今日もこんばんわ!
Ich suche Hilfe, auch heute guten Abend!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首からイチゴが出てきた!
Schau, Erdbeeren kommen aus meinem Handgelenk!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首からマンゴー出てきた!
Schau, Mangos kommen aus meinem Handgelenk!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首からストレス出てきた!
Schau, Stress kommt aus meinem Handgelenk!
イェーイ しゅいーっぴ しゅいーっぴ ピュピ パッパッ
Yeah! Schwipp Schwipp Püppi Pappapp
見て手首から幸せ出てきた イェーイ
Schau, Glück kommt aus meinem Handgelenk! Yeah!
眠たくなった 寂しい僕だ
Ich bin müde geworden, ich bin ein einsamer Ich.
これでもいつか 報われるかな?
Werde ich auch so eines Tages belohnt werden?





Авторы: Mitsuki, Takayan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.