Текст и перевод песни たかやん - Persecution complex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persecution complex
Persecution complex
Show
time
病み
到来
Show
time,
it's
time
to
get
depressed
別に生きる意味も無い
There's
no
point
in
living
anyway
暗い将来
私よりも
My
future
is
so
bleak,
かわいいのなんで?
Why
are
they
so
cute?
かっこいいのなんで?
Why
are
they
so
cool?
悲しくなるネ
And
it
makes
me
sad.
あいつよりもモテてみたいなぁ
Man,
I
wish
I
was
as
popular
as
them
いつもよりもはしゃいでいたいわ
I
always
try
to
be
more
upbeat
内緒にしてた心の中
I've
been
keeping
this
locked
away
in
my
heart
いつか僕も明るくなれるかな?
Will
I
ever
be
able
to
brighten
up?
ずっと泣いて凹んだ日々も
All
those
days
filled
with
nothing
but
tears
and
sadness
過ぎては何の意味もなくなるの
Will
fade
away,
and
in
their
place,
nothing.
神様お願いだよ...
God,
please
tell
me...
あとどれくらいの努力をしたら
How
much
more
do
I
have
to
put
in,
皆と同じくらいの「普通」になれるの?
Before
I
can
be
as
"normal"
as
everyone
else?
しゃあないわ!それなら死ぬまで
Tough
luck!
In
that
case,
until
the
day
I
die,
この個性磨いて
いつか笑って!
I'll
keep
working
on
this
special
thing
I
have,
and
maybe
one
day,
I'll
be
able
to
laugh
嫉妬する必要もないや
No
need
to
be
jealous
リセットなんて一度もないから
There's
no
do-overs
この世界に一人しかいない
I'm
the
only
one
in
the
world
like
this
生きれてる奇跡
君と居れりゃ最高!
Just
being
alive
is
a
miracle.
Being
with
you
is
the
best!
最悪な別れ方をしても
Even
if
we
have
the
worst
possible
break-up
問題ないよ
次の出会い
It'll
be
okay,
I'll
move
on
ゆらりゆらり
Swinging
back
and
forth
君の所為で傷付いたけど
I
was
hurt
because
of
what
you
did,
強くなれたし
But
it
made
me
stronger
もう騙されないよ
I
won't
be
fooled
again.
「臆病で進めない」
Everyone
says
I'm
そんな私をバカにしているけれど
"Too
timid
to
take
a
step
forward."
純粋だって危険沢山!
They
tease
me
for
my
innocence,
because
it's
so
dangerous!
被害妄想も大事なんだ
Sometimes
it's
good
to
be
paranoid
何が「正解」か分かんないな
I
don't
even
know
what
the
"right"
answer
is
anymore
元々存在もしないか笑
Maybe
there
never
was
one
in
the
first
place
昨日にさよなら!
So
farewell,
yesterday!
今日にばとんぱす!
And
hello,
today!
あとどれくらいの努力をしたら
How
much
more
do
I
have
to
put
in,
皆と同じくらいの「普通」になれるの?
Before
I
can
be
as
"normal"
as
everyone
else?
しゃあないわ!それなら死ぬまで
Tough
luck!
In
that
case,
until
the
day
I
die,
この個性磨いて
いつか笑って!
I'll
keep
working
on
this
special
thing
I
have,
and
maybe
one
day,
I'll
be
able
to
laugh
嫉妬する必要もないや
No
need
to
be
jealous
リセットなんて
一度もないから
There's
no
do-overs
この世界に一人しかいない
I'm
the
only
one
in
the
world
like
this
生きれてる奇跡
君と居れりゃ最高!
Just
being
alive
is
a
miracle.
Being
with
you
is
the
best!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mixtape Seoul, Takayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.