たかやん - You won't love me even if I give you everything - перевод текста песни на немецкий

You won't love me even if I give you everything - たかやんперевод на немецкий




You won't love me even if I give you everything
Du wirst mich nicht lieben, selbst wenn ich dir alles gebe
眩しくて純粋な愛を
Die blendend reine Liebe
暗く厭らしく遊ばないで
Spiel nicht finster und abscheulich damit
何処かが毀れる夜
In der Nacht, in der etwas bricht
心がぞっと奪われる様
Wie das Herz mir entrissen wird
使われて終わりそうで
Gebraucht und fast am Ende
いつの間に会うのさえ怖くなって
Wann begann die Angst vor dem Treffen?
札束で切れる心に知らないフリ
Ignoriere das von Geld zerschnittene Herz
委ねてる向こうに
Jenseits der Hingabe
汚れた中身が
Das beschmutzte Innere
私には美しく見えて
Erscheint mir schön
騙され自我も無い
Betrogen, ohne Selbst
そんな自分に酔っていく
Berausche mich an diesem Ich
どんな我儘も聞いている
Jeder Egoismus wird erhört
「私のも聞いて」と嘆いている
„Hör doch mir zu!“ klage ich
「恋愛」ではない「ごっこ」
Keine „Liebe“, nur „Spiel“
孤独が私を嘲笑う
Die Einsamkeit verhöhnt mich
ただの奴隷 手のひらの上
Nur ein Sklave auf der Handfläche
この事情は誰にも言えなくて
Dieses Geheimnis darf niemand wissen
情けなくて終わりたくて
Erbärmlich, möchte enden
震えて偽りの幸せに浸る
Zitternd tauche ich in falsches Glück
全部あげても
Selbst wenn ich alles gebe
好きになってくれないなら
Wenn du mich nicht lieben willst
死ねばずっと
Wenn ich sterbe, würdest du
大事にしてくれるのかな?
Mich dann endlich wertschätzen?
眩しくて純粋な愛を
Die blendend reine Liebe
暗く厭らしく遊ばないで
Spiel nicht finster und abscheulich damit
何処かが毀れる夜
In der Nacht, in der etwas bricht
心がぞっと奪われる様
Wie das Herz mir entrissen wird
使われて終わりそうで
Gebraucht und fast am Ende
いつの間に会うのさえ怖くなって
Wann begann die Angst vor dem Treffen?
札束で切れる心に知らないフリ
Ignoriere das von Geld zerschnittene Herz
委ねてる向こうに
Jenseits der Hingabe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.