ちせ (CV. 古木のぞみ) - もひとつまわして - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ちせ (CV. 古木のぞみ) - もひとつまわして




もひとつまわして
One More Spin
日文:
Japanese:
もひとつまわして
One more spin
がんばって稼ごう
Let's work hard and earn money
おいしいご飯を食べるため
To eat delicious food
疲れた時にみんなで歌おう
When we're tired, let's sing together
溜息つかなくなるように
So we won't sigh anymore
かなしい時にはみんなで笑おう
When we're sad, let's laugh together
とうさんかあさん 会いに行きたい
I want to go see Dad and Mom
泣きたいときにはみんなで笑おう
When we want to cry, let's laugh together
うれし涙になるなるように
So they'll turn into happy tears
なるように
Turn into happy tears
新しい服に赤い花刺して
I'll put a red flower on my new clothes
愛しいひとの元へ行こう
Let's go to my beloved
白い靴はいてくるくる踊ろう
Wearing white shoes, let's dance around and around
月が隠れてしまうまで
Until the moon hides
かなしい時にはみんなで歌おう
When we're sad, let's sing together
夢を数えていのちを繋ごう
Counting our dreams, let's keep living
泣きたいときにはみんなで歌おう
When we want to cry, let's sing together
ゆめがほんとに
So our dreams will really
なるように
Come true
なるように
Come true
もひとつまわして
One more spin
いのちを繋ごう
Let's keep living
たのしい明日の夢を見よう
Let's dream of a happy tomorrow
月が隠れて今日もう終わり
The moon hides, and today is over
かなしいことは忘れよう
Let's forget the sad things
生きて行こうとみんなで歌おう
Let's sing together to keep living
とうさんかあさん 私は元気
Dad, Mom, I'm doing well
泣きたい時には頑張って笑おう
When we want to cry, let's try to laugh together
うそがほんとに
So the lies will really
なるように
Come true
なるように
Come true
羅馬:
Romaji:
Mo hitotsu mawashite
Mo hitotsu mawashite
Ganbatte kasegou
Ganbatte kasegou
Oishii gohan wo taberu tame
Oishii gohan wo taberu tame
Tsukareta toki ni wa minna de utaou
Tsukareta toki ni wa minna de utaou
Tameiki tsukanaku naru you ni
Tameiki tsukanaku naru you ni
Kanashii toki ni wa minna de waraou
Kanashii toki ni wa minna de waraou
Tousan kaasan ai ni yukitai
Tousan kaasan ai ni yukitai
Nakitai toki ni wa minna de waraou
Nakitai toki ni wa minna de waraou
Ureshii namida ni naru you ni
Ureshii namida ni naru you ni
Naru you ni
Naru you ni
Atarashii fuku ni akai hana sashite
Atarashii fuku ni akai hana sashite
Itoshii hito no moto he yukou
Itoshii hito no moto he yukou
Shiroi kutsu haite guruguru odorou
Shiroi kutsu haite guruguru odorou
Tsuki ga kakurete shimau made
Tsuki ga kakurete shimau made
Kanashii toki ni wa minna de utaou
Kanashii toki ni wa minna de utaou
Yume wo kazoete inochi wo tsunagou
Yume wo kazoete inochi wo tsunagou
Nakitai toki ni wa minna de waraou
Nakitai toki ni wa minna de waraou
Yume ga hontou ni
Yume ga hontou ni
Naru you ni
Naru you ni
Naru you ni
Naru you ni
Mo hitotsu mawashite
Mo hitotsu mawashite
Inochi wo tsunagou
Inochi wo tsunagou
Tanoshii ashita no yume wo miyou
Tanoshii ashita no yume wo miyou
Tsuki ga kakurete kyou wa mou owari
Tsuki ga kakurete kyou wa mou owari
Kanashii koto wa wasureyou
Kanashii koto wa wasureyou
Ikite yukou to minna de utaou
Ikite yukou to minna de utaou
Tousan kaasan watashi wa genki
Tousan kaasan watashi wa genki
Nakitai toki ni wa ganbatte waraou
Nakitai toki ni wa ganbatte waraou
Uso ga hontou ni
Uso ga hontou ni
Naru you ni
Naru you ni
Naru you ni
Naru you ni
日文:TV
Japanese: TV Version
悲しい時にはみんなで笑おう
When we're sad, let's laugh together
お父さん お母さん 会いに行きたい
I want to go see Dad and Mom
泣きたい時にはみんなで笑おう
When we want to cry, let's laugh together
嬉しい涙になるように なるように
So they'll turn into happy tears
もう一つ回して 頑張って稼ごう
One more spin, let's work hard and earn money
美味しいご飯を食べるため
To eat delicious food
疲れた時にはみんなで歌おう
When we're tired, let's sing together
ため息つかなくなるように
So we won't sigh anymore
悲しい時にはみんなで笑おう
When we're sad, let's laugh together
お父さん お母さん 会いに行きたい
I want to go see Dad and Mom
泣きたい時にはみんなで笑おう
When we want to cry, let's laugh together
嬉しい涙になるように
So they'll turn into happy tears
中文:
Chinese:
再洗一件
Wash one more
努力賺錢吧
Let's work hard to make money
賺錢吃上熱呼呼的飯菜
Make money to eat hot meals
累壞了 就和大家一起歡笑吧
When we're tired, let's laugh together
唱出來就不會唉聲嘆氣
Singing will stop us from sighing
傷心時 就和大家一起歡笑吧
When we're sad, let's laugh together
好想見見爸爸媽媽
I want to see Dad and Mom
想哭的時候 就和大家一起歡笑吧
When we want to cry, let's laugh together
流出來的會變成喜悅的淚水
The tears will turn into happy tears
喜悅的淚水
Happy tears
在新衣服刺上一朵紅花
Put a red flower on the new clothes
前往去找原本心愛的人
Go to the one I love
穿上白靴子轉圈圈跳舞
Wear white boots and dance around
直到月亮被遮蔽了起來
Until the moon is hidden
當感到悲傷的時候 大家來唱歌吧
When we're sad, let's sing together
細數著夢想 維繫著生活
Counting our dreams, we keep living
想哭的時候 就和大家一起歡笑吧
When we want to cry, let's laugh together
一切將美夢成真
All dreams will come true
美夢成真
Come true
再洗一件
Wash one more
維繫生活吧
Let's keep living
夢見開開心心的明天吧
Let's dream of a happy tomorrow
月亮隱蔽了今天也已經休息了
The moon hides, and today is over
悲傷的事就讓我們忘掉吧
Let's forget the sad things
一起生活下去 大家來唱歌吧
Let's sing together to keep living
爸爸 媽媽 還有我 元氣滿滿
Dad, Mom, and I are full of energy
想哭的時候 就努力一起歡笑吧
When we want to cry, let's try to laugh together
謊言都將
Lies will
美夢成真
Come true
美夢成真
Come true
Iwosukide/article.php? entryid=631890
Iwosukide/article.php? entryid=631890





Авторы: Yuki Kajiura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.