つるの剛士 - シルエット・ロマンス(カバー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни つるの剛士 - シルエット・ロマンス(カバー)




シルエット・ロマンス(カバー)
Silhouette Romance (cover)
恋する女は 夢見たがりの
A woman in love is a dreamer
いつもヒロイン つかの間の
Always the heroine for a moment
鏡に向かって アイペンシルの
In front of the mirror with an eye pencil
色を並べて迷うだけ
Just lining up the colors and hesitating
窓辺の憂い顔は 装う女心
The melancholy face by the window is the pretense of a woman's heart
茜色のシルエット
silhouette in crimson
ああ あなたに 恋心ぬすまれて
Oh, my heart was stolen by you
もっと ロマンス 私に仕掛けてきて
Please give me more romance and make advances on me
ああ あなたに 恋模様染められて
Oh, my love is painted with your pattern
もっと ロマンス ときめきを止めないで
Please don't stop this exciting romance
あなたのくちびる 首すじかすめ
Your lips graze my neck
私の声もかすれてた
My voice also became hoarse
無意識にイヤリング 気づいたらはずしてた
Unconsciously I took off my earrings without realizing it
重なりあうシルエット
Overlapping silhouettes
ああ 抱きしめて 身動きできないほど
Oh, hold me so tight that I can't move
もっと ロマンス 甘くだましてほしい
Please deceive me with more romance
ああ 抱きしめて 鼓動がひびくほどに
Oh, hold me so tight that my heart beats violently
もっと ロマンス 激しく感じさせて
Please make me feel this romance intensely
ああ あなたに 恋心ぬすまれて
Oh, my heart was stolen by you
もっと ロマンス 私に仕掛けてきて
Please give me more romance and make advances on me
ああ あなたに 恋模様染められて
Oh, my love is painted with your pattern
もっと ロマンス ときめきを止めないで
Please don't stop this exciting romance





Авторы: Etsuko Kisugi, Takao Kisugi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.