Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしぼくが君と出会わなかったら
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte,
ぼくたちはどんな二人だったでしょうね
was
für
ein
Paar
wären
wir
wohl
gewesen?
たとえば君はけっこう幸せな二児の母で
Zum
Beispiel
wärst
du
eine
ziemlich
glückliche
Mutter
von
zwei
Kindern,
ああ
ぼくはもっと不安げな理論家で
ah,
und
ich
wäre
ein
noch
ängstlicherer
Theoretiker.
ああ
愛しき君と
出会えたこと
Ah,
dich,
meine
Geliebte,
getroffen
zu
haben,
いつも心に永遠に大切だから
das
ist
in
meinem
Herzen
für
immer
kostbar.
もしも恋事に罪をおかしたら
Wenn
ich
in
der
Liebe
eine
Sünde
begehen
sollte,
その罰はぼくに受けさせて下さい
so
lass
mich
bitte
die
Strafe
dafür
ertragen.
たとえば
ぼくがちょっと痛がっていても
Zum
Beispiel,
auch
wenn
es
mir
ein
wenig
weh
tut,
少しの間だけむこうをむいてて下さい
schau
bitte
nur
für
einen
kleinen
Moment
weg.
ああ
愛しき君よ
もう泣かないで
Ah,
meine
Geliebte,
weine
nicht
mehr,
いつも隣に永遠にぼくはいるから
ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
für
immer.
ああ
君が笑ってる
ああ
ぼくに笑ってる
Ah,
du
lachst.
Ah,
lachst
mich
an.
いつもそんなことばかりを夢で見ては
Immer
träume
ich
nur
von
solchen
Dingen
und
ああ
くる日ゆく日を過ごします
ah,
so
verbringe
ich
meine
Tage.
ぼくの表現が大げさすぎても
Auch
wenn
meine
Ausdrücke
zu
übertrieben
sind,
君は気にせずに歩いてて下さい
kümmere
dich
bitte
nicht
darum
und
geh
einfach
weiter.
たとえば
ぼくの存在が君の重荷になるなら
Zum
Beispiel,
wenn
meine
Existenz
zu
einer
Last
für
dich
wird,
その荷物もぼくがもちます
dann
werde
ich
auch
diese
Last
tragen.
ああ
愛しき君よ
もう泣かないで
Ah,
meine
Geliebte,
weine
nicht
mehr,
いつも隣に永遠にぼくはいるから
ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
für
immer.
とまれ隣に永遠にぼくはいるから
Bleib
nur
an
meiner
Seite,
denn
ich
bin
immer
da,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kan, kan
Альбом
つるのうた
дата релиза
22-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.