つるの剛士 - 永遠 - перевод текста песни на немецкий

永遠 - つるの剛士перевод на немецкий




永遠
Ewigkeit
もしぼくが君と出会わなかったら
Wenn ich dich nicht getroffen hätte,
ぼくたちはどんな二人だったでしょうね
was für ein Paar wären wir wohl gewesen?
たとえば君はけっこう幸せな二児の母で
Zum Beispiel wärst du eine ziemlich glückliche Mutter von zwei Kindern,
ああ ぼくはもっと不安げな理論家で
ah, und ich wäre ein noch ängstlicherer Theoretiker.
ああ 愛しき君と 出会えたこと
Ah, dich, meine Geliebte, getroffen zu haben,
いつも心に永遠に大切だから
das ist in meinem Herzen für immer kostbar.
もしも恋事に罪をおかしたら
Wenn ich in der Liebe eine Sünde begehen sollte,
その罰はぼくに受けさせて下さい
so lass mich bitte die Strafe dafür ertragen.
たとえば ぼくがちょっと痛がっていても
Zum Beispiel, auch wenn es mir ein wenig weh tut,
少しの間だけむこうをむいてて下さい
schau bitte nur für einen kleinen Moment weg.
ああ 愛しき君よ もう泣かないで
Ah, meine Geliebte, weine nicht mehr,
いつも隣に永遠にぼくはいるから
ich bin immer an deiner Seite, für immer.
ああ 君が笑ってる ああ ぼくに笑ってる
Ah, du lachst. Ah, lachst mich an.
いつもそんなことばかりを夢で見ては
Immer träume ich nur von solchen Dingen und
ああ くる日ゆく日を過ごします
ah, so verbringe ich meine Tage.
ぼくの表現が大げさすぎても
Auch wenn meine Ausdrücke zu übertrieben sind,
君は気にせずに歩いてて下さい
kümmere dich bitte nicht darum und geh einfach weiter.
たとえば ぼくの存在が君の重荷になるなら
Zum Beispiel, wenn meine Existenz zu einer Last für dich wird,
その荷物もぼくがもちます
dann werde ich auch diese Last tragen.
ああ 愛しき君よ もう泣かないで
Ah, meine Geliebte, weine nicht mehr,
いつも隣に永遠にぼくはいるから
ich bin immer an deiner Seite, für immer.
とまれ隣に永遠にぼくはいるから
Bleib nur an meiner Seite, denn ich bin immer da, für immer.





Авторы: Kan, kan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.