Текст и перевод песни つるの剛士 - 雪の華(カバー)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪の華(カバー)
Snow Flower (Cover)
のびた人陰を
舗道に並べ
Rows
of
long
shadows
on
the
pavement
夕闇のなかをキミと歩いてる
I
walk
through
the
twilight
with
you
手を繋いでいつまでもずっと
Holding
hands
forever
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
If
I
could
be
near
you,
I'd
cry
風が冷たくなって
The
wind
grows
cold
冬の匂いがした
The
scent
of
winter
キミと近付ける季節がくる
Will
bring
us
closer
今年、最初の雪の華を
The
first
snowflake
of
the
year
2人寄り添って
As
we
huddle
together
眺めているこの瞬間に
In
this
fleeting
moment
シアワセがあふれだす
Happiness
overflows
甘えとか弱さじゃない
It's
not
indulgence
or
weakness
ただ、キミを愛してる
I
simply
love
you
心からそう思った
That's
what
I
truly
feel
キミがいると
どんなことでも
With
you
by
my
side,
I
can
乗りきれるような気持ちになってる
Overcome
anything
こんな日々がいつまでもきっと
May
these
days
continue
forever
続いてくことを祈っているよ
I
pray
for
that
風が窓を揺らした
The
wind
rattles
the
window
夜は揺り起こして
Night
envelops
us
ボクが笑顔へと変えてあげる
I'll
turn
them
into
smiles
舞い落ちてきた雪の華が
The
fallen
snowflakes
窓の外ずっと
Outside
the
window
降りやむことを知らずに
Endlessly
swirling
ボクらの街を染める
Dyeing
our
town
white
誰かのために何かを
For
someone's
sake
したいと思えるのが
I
realize
that
I
want
愛ということを知った
To
do
something
もし、キミを失ったとしたなら
If
I
were
to
lose
you
星になってキミを照らすだろう
I'd
become
a
star
and
shine
upon
you
笑顔も
涙に濡れてる夜も
On
nights
filled
with
smiles
and
tears
いつもいつでもそばにいるよ
I'll
always
be
with
you
今年、最初の雪の華を
The
first
snowflake
of
the
year
2人寄り添って
As
we
huddle
together
眺めているこの時間に
In
this
fleeting
moment
シアワセがあふれだす
Happiness
overflows
甘えとか弱さじゃない
It's
not
indulgence
or
weakness
ただ、キミとずっと
I
simply
want
to
be
with
you
このまま一緒にいたい
To
stay
like
this
forever
素直にそう思える
I
can
honestly
admit
that
この街に降り積もってく
The
pure
white
snowflakes
真っ白な雪の華
Falling
upon
this
town
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Softly
paint
memories
in
our
hearts
これからもキミとずっと...
From
now
on,
I'll
always
be
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Matsumoto Ryouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.