つるの剛士 - 雪の華(カバー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни つるの剛士 - 雪の華(カバー)




雪の華(カバー)
Snow Flower (Cover)
のびた人陰を 舗道に並べ
Rows of long shadows on the pavement
夕闇のなかをキミと歩いてる
I walk through the twilight with you
手を繋いでいつまでもずっと
Holding hands forever
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
If I could be near you, I'd cry
風が冷たくなって
The wind grows cold
冬の匂いがした
The scent of winter
そろそろこの街に
Soon, this town
キミと近付ける季節がくる
Will bring us closer
今年、最初の雪の華を
The first snowflake of the year
2人寄り添って
As we huddle together
眺めているこの瞬間に
In this fleeting moment
シアワセがあふれだす
Happiness overflows
甘えとか弱さじゃない
It's not indulgence or weakness
ただ、キミを愛してる
I simply love you
心からそう思った
That's what I truly feel
キミがいると どんなことでも
With you by my side, I can
乗りきれるような気持ちになってる
Overcome anything
こんな日々がいつまでもきっと
May these days continue forever
続いてくことを祈っているよ
I pray for that
風が窓を揺らした
The wind rattles the window
夜は揺り起こして
Night envelops us
どんな悲しいことも
All sorrows
ボクが笑顔へと変えてあげる
I'll turn them into smiles
舞い落ちてきた雪の華が
The fallen snowflakes
窓の外ずっと
Outside the window
降りやむことを知らずに
Endlessly swirling
ボクらの街を染める
Dyeing our town white
誰かのために何かを
For someone's sake
したいと思えるのが
I realize that I want
愛ということを知った
To do something
もし、キミを失ったとしたなら
If I were to lose you
星になってキミを照らすだろう
I'd become a star and shine upon you
笑顔も 涙に濡れてる夜も
On nights filled with smiles and tears
いつもいつでもそばにいるよ
I'll always be with you
今年、最初の雪の華を
The first snowflake of the year
2人寄り添って
As we huddle together
眺めているこの時間に
In this fleeting moment
シアワセがあふれだす
Happiness overflows
甘えとか弱さじゃない
It's not indulgence or weakness
ただ、キミとずっと
I simply want to be with you
このまま一緒にいたい
To stay like this forever
素直にそう思える
I can honestly admit that
この街に降り積もってく
The pure white snowflakes
真っ白な雪の華
Falling upon this town
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Softly paint memories in our hearts
これからもキミとずっと...
From now on, I'll always be with you...





Авторы: Satomi, Matsumoto Ryouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.