Текст и перевод песни でんぱ組.inc - なんてったってシャングリラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんてったってシャングリラ
What a Shangri-la
よ!(ワッショイワッショイワッショイワッショイ!)
Yo!
(Wasshoi,
wasshoi,
wasshoi,
wasshoi!)
おくれちゃダメゾ
アキバの街頭
降りたちぬ
Don't
arrive
late,
in
Akihabara's
street
I
have
alighted!
私はときめくアイドルアイドル
I'm
a
thrilling
idol,
an
idol!
黄色い声援
欲しいのに
I
want
to
hear
your
cheers!
馴染みがよすぎて
溶け込む!
I'm
too
familiar
and
I
fit
in!
やいやいや
(改札くぐって
人波かき分け
いつものルートで
出勤出勤出勤出勤!!!)
Ya-ya-ya
(I
pass
through
the
ticket
gates,
pushing
through
the
crowd,
my
usual
route,
to
work,
to
work,
to
work,
to
work!!!)
わいやいや
(楽屋に入って
アイサツすまして
衣装に着替えて
大変身だ!!!)
Wai-ya-ya
(I
step
into
the
dressing
room,
say
hello,
change
into
my
costume,
and
do
a
big
transformation!!!)
ステージ袖からチラチラ見(へいへい?!)
Taking
a
peek
from
the
stage
wings
(Hey,
hey?!)
ピカピカ光ってるフロアーは??(ぱんぱん!!)
The
floor's
sparkling,
glittering
(Bang,
bang!!)
全力投球で参りましょ!
Let's
give
it
our
all!
でんぱ
進化!
Make
a
神話!
さあ!
Dempa,
evolve!
Make
a
miracle!
Here
we
go!
今日も伝説をつくるのだ!
いくぞー!!(おー!)
Today
we
make
a
legend!
Let's
do
it!!
(Oh!)
アッパレ
アッパレ
アッパッパレパッパレパッパレパッパレ
もっともっとエンジョイしたい
Wonderful,
wonderful,
wonderful,
spectacular,
spectacular,
spectacular,
I
want
to
enjoy
it
even
more!
サイリウムの海で踊り舞う
まるでパラダイス竜宮城
I
feel
like
I'm
dancing
in
the
sea
of
glow
sticks,
like
a
paradise
under
the
sea.
笑顔
元気
全マシマシマシマシ
ありたけてんこもれ!!
Smiles,
energy,
everything
is
amped
up
to
the
max!
スポットライトキラリ照らされて
溶けちゃうココロはオーバーヒート
The
spotlight
shines
so
brightly,
I
feel
my
heart
melt
away.
魔法よ冷めないでね
でんぱはフォーエバー
Don't
let
the
magic
fade,
Dempa
is
forever.
寝るヒマなくても
がんばろう、、
Even
if
I
don't
have
time
to
sleep,
I'll
do
my
best,.
ライブだ撮影だ
よっしゃ(こい)!
よっしゃ(こい)!
Concerts
and
photo
shoots,
let's
go
(come
on!)
let's
go
(come
on)!
キメキメ衣装で完全武装!!
In
my
showy
costume,
I'm
fully
armed!!
気合で輝け
きらきら
きらきら
Shine
with
passion,
sparkle,
sparkle!
いつでも出しきれ100%
Always
give
it
your
all,
100
percent!
ほら
もっと(こい!)
もっと(こい!)
まだまだ足りね!
Come
on,
more
(come
on!)
more
(come
on!)
It's
still
not
enough!
本気で祭るぞ
大盤振る舞い!
Let's
really
celebrate
and
go
all
out!
宇宙で一番アツくなるんだ!
ぜ!!
Let's
get
the
universe
excited!
Yeah!
夢見て
シビれて
あこがれて(はいはい!)
Dreaming,
thrilling,
yearning
(Yes,
yes!)
入ったこの世界
まじパねぇ(やばいばい!!)
I
entered
this
world
and
it's
really
something
(Oh
yeah!!)
燃え上がれ未曾有の
ド根性!
Let
your
unprecedented
courage
burn!
でんぱ
ファイヤー!
We
are
ファイター!!
Dempa,
fire!
We
are
fighters!!
もう
やるしかないんだ突撃だ
進め!(やー!)
That's
it,
there's
no
other
way,
charge
forward!
Go!
(Yay!)
アッパレ
アッパレ
アッパッパレパッパレパッパレパッパレ
もっともっとハッピーでいたい
Wonderful,
wonderful,
wonderful,
spectacular,
spectacular,
spectacular,
I
want
to
be
even
happier!
みんなの手で描いた地平線
まるでシャングリラ桃源郷
The
horizon
drawn
by
everyone's
hands
is
like
a
Shangri-la
paradise.
音量
熱量
全アゲアゲアゲアゲ
ずっとずっとアガってたい!!
Volume,
energy,
everything
is
getting
higher
and
higher,
I
want
to
keep
going!!
こだまする声とうなる重低音
脳天揺さぶるやばいビート!
Your
voices
and
the
thumping
bass
resonate,
my
mind
is
shaken
by
this
incredible
beat!
魔法よきらめかせて
でんぱブリリアント
Keep
the
magic
shining,
Dempa
is
brilliant.
たまに
落ち込むこともあるけど
やめられない
Sometimes
I
feel
down,
but
I
can't
stop.
最高の仲間たちといっしょに
With
the
best仲間
by
my
side,
ずっとこのまま!
ずっとこのまま!
ピッカリピッコリ光ってたい!(ヘイ!
ヘイ!
ヘイ!)
Just
like
this!
Just
like
this!
I
want
to
keep
shining
(Hey!
Hey!
Hey!)
人生
一度!
いくぜくぜくぜくぜ!
まだまだ攻め足りない!
Life
is
a
one-time
thing!
Let's
go,
go,
go,
go!
I'm
still
not
satisfied!
楽しんだもんがちなの分かってる!?
普通だなんてつまんないじゃん!
You
know
that
the
ones
who
enjoy
the
most
win?
Being
ordinary
is
so
boring!
アッパレ
アッパレ
アッパッパレパッパレパッパレパッパレ
もっともっとエンジョイしたい!
Wonderful,
wonderful,
wonderful,
spectacular,
spectacular,
spectacular,
I
want
to
enjoy
it
even
more!
サイリウムの海で踊り舞う
まるでパラダイス竜宮城
I
feel
like
I'm
dancing
in
the
sea
of
glow
sticks,
like
a
paradise
under
the
sea.
笑顔
元気
全マシマシマシマシ
ありたけてんこもれ!!
Smiles,
energy,
everything
is
amped
up
to
the
max!
スポットライトキラリ照らされて
溶けちゃうココロはオーバーヒート
The
spotlight
shines
so
brightly,
I
feel
my
heart
melt
away.
魔法よ冷めないでね
でんぱはフォーエバー
Don't
let
the
magic
fade,
Dempa
is
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅野 尚志, 浅野 尚志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.