なかの綾 - NEVER SAY GOODBYE ちょっと待って下さい with バンバンバザール - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни なかの綾 - NEVER SAY GOODBYE ちょっと待って下さい with バンバンバザール




NEVER SAY GOODBYE ちょっと待って下さい with バンバンバザール
НЕ ГОВОРИ "ПРОЩАЙ" Подожди, пожалуйста with バンバンバザール
チョット・マッテ・クダサイ
Подожди, пожалуйста
Please excuse me, while I cry
Прости меня, пока я плачу
Seems SAYONARA means "Good-bye"
Кажется, САЙОНАРА означает "Прощай"
But, no one ever told me why
Но никто никогда не говорил мне, почему
桜は春に 心ははずむ
Сакура цветет весной, сердце радостно бьется
桜も散って 今は悲しい
Сакура опала, и теперь мне грустно
チョット・マッテ・クダサイ
Подожди, пожалуйста
やさしいあなた
Мой нежный
いかないと
Не уходи
Never leave me kudasai
Никогда не покидай меня, пожалуйста
Chotto Matte Kudasai
Подожди, пожалуйста
Please excuse me, while I cry
Прости меня, пока я плачу
Without your love I would die
Без твоей любви я умру
Nerver leave me kudasai
Никогда не покидай меня, пожалуйста
チョット・マッテ・クダサイ
Подожди, пожалуйста
やさしいあなた
Мой нежный
いかないと
Не уходи
Never leave me kudasai
Никогда не покидай меня, пожалуйста
Chotto Matte Kudasai
Подожди, пожалуйста
Please excuse me, while I cry
Прости меня, пока я плачу
Without your love I would die
Без твоей любви я умру
Nerver leave me kudasai
Никогда не покидай меня, пожалуйста
Please never say "Good-bye"
Пожалуйста, никогда не говори "Прощай"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.