Текст и перевод песни なかの綾 - NEVER SAY GOODBYE ちょっと待って下さい with バンバンバザール
チョット・マッテ・クダサイ
Чот
матовый
кудасай
Please
excuse
me,
while
I
cry
Пожалуйста,
прости
меня,
пока
я
плачу.
Seems
SAYONARA
means
"Good-bye"
Кажется,
"Сайонара"
означает
"прощай".
But,
no
one
ever
told
me
why
Но
никто
никогда
не
говорил
мне,
почему.
桜は春に
心ははずむ
Вишня
цветет
весной.
桜も散って
今は悲しい
Вишневые
цветы
опадают,
и
это
печально.
チョット・マッテ・クダサイ
Чот
матовый
кудасай
Never
leave
me
kudasai
Никогда
не
покидай
меня
кудасай
Chotto
Matte
Kudasai
Чотто
Матовый
Кудасай
Please
excuse
me,
while
I
cry
Пожалуйста,
прости
меня,
пока
я
плачу.
Without
your
love
I
would
die
Без
твоей
любви
я
бы
умер.
Nerver
leave
me
kudasai
Нервер
оставь
меня
кудасай
チョット・マッテ・クダサイ
Чот
матовый
кудасай
Never
leave
me
kudasai
Никогда
не
покидай
меня
кудасай
Chotto
Matte
Kudasai
Чотто
Матовый
Кудасай
Please
excuse
me,
while
I
cry
Пожалуйста,
прости
меня,
пока
я
плачу.
Without
your
love
I
would
die
Без
твоей
любви
я
бы
умер.
Nerver
leave
me
kudasai
Нервер
оставь
меня
кудасай
Please
never
say
"Good-bye"
Пожалуйста,
никогда
не
говори
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.