Текст и перевод песни なかの綾 - ラヴ・イズ・オーヴァー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラヴ・イズ・オーヴァー
Любовь окончена
Love
is
over
悲しいけれど
Любовь
окончена.
Грустно,
но...
終わりにしよう
きりがないから
Давай
поставим
точку.
Так
больше
не
может
продолжаться.
Love
is
over
ワケなどないよ
Любовь
окончена.
Причин
нет.
ただひとつだけ
あなたのため
Только
одна
– это
для
твоего
же
блага.
Love
is
over
若いあやまちと
Любовь
окончена.
Мы
сможем
посмеяться,
笑って言える
時が来るから
Назвав
это
ошибкой
молодости.
Когда-нибудь.
Love
is
over
泣くな男だろう
Любовь
окончена.
Не
плачь,
ты
же
мужчина.
私の事は早く忘れて
Забудь
меня
поскорее.
わたしはあんたを忘れはしない
А
я
тебя
не
забуду.
誰に抱かれても忘れはしない
Даже
в
объятиях
другого
не
забуду.
きっと最後の恋だと思うから
Ведь
это,
наверное,
моя
последняя
любовь.
Love
is
over
わたしはあんたの
Любовь
окончена.
Я
буду
твоим
お守りでいい
そっと心に
Талисманом.
Тихо,
в
твоем
сердце.
Love
is
over
最後にひとつ
Любовь
окончена.
И
напоследок,
自分をだましちゃいけないよ
Не
обманывай
себя.
お酒なんかでごまかさないで
Не
пытайся
забыться
в
алкоголе.
本当の自分をじっと見つめて
Взгляни
честно
на
себя.
きっとあんたにお似合いの人がいる
Уверена,
найдется
человек,
который
тебе
подходит.
Love
is
over
悲しいよ
Любовь
окончена.
Мне
грустно.
早く出てって
ふりむかないで
Уходи
скорее.
И
не
оглядывайся.
Love
is
over,
uh...
Любовь
окончена,
uh...
元気でいてね
Love
is
over...
Будь
счастлив.
Любовь
окончена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.