Текст и перевод песни なかの綾 - 黄昏のビギン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏のビギン
The Twilight Begins
雨に濡れてた
たそがれの街
We
met
on
our
first
night,
あなたと逢った
初めての夜
when
you
were
drenched
in
the
twilight
rain.
ふたりの肩に
銀色の雨
Silver
rain
on
our
shoulders.
あなたの唇
濡れていたっけ
Your
lips
were
wet,
weren't
they?
傘もささずに
僕達は
We
walked
on
without
holding
an
umbrella,
歩きつづけた
雨の中
walking
through
the
rain.
あのネオンが
ぼやけてた
The
neon
lights
were
blurred.
雨がやんでた
たそがれの街
The
rain
stopped,
and
the
twilight
city.
あなたの瞳うるむ星影
Tears
welled
up
in
your
eyes
under
the
starlight.
夕空晴れた
たそがれの街
The
evening
sky
cleared,
and
the
twilight
city.
あなたの瞳
夜にうるんで
Your
eyes
glistening
in
the
night,
濡れたブラウス
胸元に
a
drop
of
rain
or
a
necklace
雨のしずくか
ネックレス
on
your
wet
blouse,
near
your
chest,
こきざみに
ふるえてた
trembling
minutely.
ふたりだけの
たそがれの街
The
twilight
city
just
for
us.
並木の陰(かげ)の初めてのキス
Our
first
kiss
in
the
shade
of
the
trees.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.