Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣き声、遠く
息を合わせて、もう一度
A
distant
cry,
matching
breaths,
once
more
そんな、僕らの未来を強く願う歌
A
song
that
strongly
wishes
for
such
a
future
for
us
革命前夜、僕たちの声は
On
the
eve
of
the
revolution,
our
voices
夜明け前にかき消されていく
Fade
away
before
the
dawn
ネガ、エゴ、嫉妬、くだらない悪意
Negativity,
ego,
jealousy,
worthless
malice
それすらも飲み込んだ、スーパーヒーロー
A
superhero
who
swallowed
even
those
息継ぎだって、ギリギリな僕らは
We,
barely
able
to
breathe,
目と目、合わせて
合図して
Meet
eyes,
give
a
signal
声にならない声が、確かに聞こえていたんだ
I
could
clearly
hear
the
voiceless
voice,
you
know
いやいや、その愛を守るために
No,
no,
to
protect
that
love
今、必要なのはそんな言い訳じゃないぜ
What
I
need
now
isn't
that
kind
of
excuse
決められることのない、ありふれた未来を
An
ordinary
future
that
can't
be
decided
全部、燃やし尽くして
絶対零度
I'll
burn
it
all
down
to
absolute
zero
理由も体裁も関係ない
Reasons
and
appearances
don't
matter
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
It's
already
flashbacks
and
miscommunication!
きっと、僕ら
不安定な延長線上
Surely,
we're
on
an
unstable
extension
line
聞こえた、いつの日のエスオーエス
I
heard
an
SOS
from
some
time
ago
そう、何度だって
Yeah,
no
matter
how
many
times
繰り返してよベイベー、地獄のなる方へ
Repeat
it,
baby,
towards
the
hell
it
becomes
全く以って、つまらない
It's
utterly
boring
錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10
Punishment
x10
to
the
rusty
smell
and
noise
of
the
city
被害者づらする善悪にとどめを刺してくれ
Put
an
end
to
the
good
and
evil
that
pretend
to
be
victims
全く以って、つまらない
It's
utterly
boring
錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10
Punishment
x10
to
the
rusty
smell
and
noise
of
the
city
被害者づらする善悪にとどめを刺して!
Put
an
end
to
the
good
and
evil
that
pretend
to
be
victims!
全部、燃やし尽くして
絶対零度
I'll
burn
it
all
down
to
absolute
zero
奪って、奪い返す
前哨戦
A
preliminary
battle,
taking
and
taking
back
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
It's
already
flashbacks
and
miscommunication!
きっと、僕ら
不安定な感情線上
Surely,
we're
on
an
unstable
emotional
line
途絶えた、いつの日のエスオーエス
A
broken
SOS
from
some
time
ago
そう、何度だって
Yeah,
no
matter
how
many
times
思い出してよベイベー
Remember
it,
baby
確かに今も、ずっと鳴り止まないで
Surely,
even
now,
it
continues
to
ring
without
stopping
僕らを揺らした、ロックンロールのように
Like
rock
'n'
roll
that
shook
us
臆病にさえ苛立つ、僕の愚かさも
Even
my
foolishness
that
irritates
me
with
its
timidity
消せない過去の痛みも
And
the
pain
of
the
past
that
I
can't
erase
全部を抱えて、歩いていくんだ
I'll
carry
it
all
and
keep
walking
全部を抱えて、歩いていくんだ
I'll
carry
it
all
and
keep
walking
全部、燃やし尽くして
絶対零度
I'll
burn
it
all
down
to
absolute
zero
白黒つけようぜ、延長戦
Let's
settle
this,
overtime
そう、何度も何度も何度も何度も
Yeah,
again
and
again
and
again
and
again
全部、燃やし尽くして
絶対零度
I'll
burn
it
all
down
to
absolute
zero
理由も体裁も関係ない
Reasons
and
appearances
don't
matter
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
It's
already
flashbacks
and
miscommunication!
ずっと、僕ら
不安定な延長線上
Always,
we're
on
an
unstable
extension
line
聞こえた、いつの日のエスオーエス
I
heard
an
SOS
from
some
time
ago
そう、何度だって
Yeah,
no
matter
how
many
times
この、感情がまた叫んでんだって
ずっと!
These
emotions
keep
screaming,
always!
泣き声、遠く
息を合わせて、もう一度
A
distant
cry,
matching
breaths,
once
more
奪われることのない、ありふれた未来を
An
ordinary
future
that
won't
be
taken
away
なぁなぁなぁ、運命がなんだって
Hey,
hey,
hey,
what's
fate
anyway
なぁ、絶望がなんだって
Hey,
what's
despair
anyway
その目に映った、全部を抱えて
Embracing
everything
reflected
in
those
eyes
生きていくんだ、間違いないさ
I'll
keep
living,
no
doubt
about
it
夜明けが来なくたって
Even
if
dawn
doesn't
come
雨が降り止まなくたって
Even
if
the
rain
doesn't
stop
凍てつくほど燃えている、絶対零度
Burning
freezing
cold,
absolute
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Urakami (pka Natori)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.