にこりんぱな - Listen to my heart!! - перевод текста песни на немецкий




Listen to my heart!!
Hör auf mein Herz!!
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Lass uns spielen! Eine Happy Tune zum Kennenlernen
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Lass uns spielen! Du und ich, wir treffen uns
それは (予感) それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Des Traumes (Pulsschlag) einen Traum (will ich sehen)
君と (僕の) キセキ
Dein und (mein) Wunder
始まるよおいで Listen to my heart!!
Es beginnt, komm her, hör auf mein Herz!!
今日は今日のにっこにこで
Heute ist heute mit einem strahlenden Lächeln (Nico-Nico)
大興奮のココロりんりん
Mein Herz pocht vor Aufregung (Rin-Rin)
はなばなしいこんなミッション
Eine so prächtige Mission (Hana)
お届けます!
Liefern wir dir!
みんなはなにを聴きたい?
Was wollt ihr alle hören?
おたよりください
Schickt uns eure Wünsche!
みんなとなにをしちゃおう?
Was sollen wir mit euch allen machen?
いろいろ募集中っ
Wir sammeln viele Ideen!
楽しいことで寂しいきもち
Lass uns traurige Gefühle mit Spaß
上書きしようね
überschreiben!
笑い飛ばす場所にしたい
Ich will einen Ort schaffen, wo wir alles weglachen
おしゃべりはクスリかもよ?
Plaudern ist vielleicht Medizin?
今日は今日の青いお空
Heute ist heute unter dem blauen Himmel
大興奮で語れりっぴー
Ich erzähle ganz aufgeregt davon (Rippi)!
しかめっつらなんてバイバイ
Einem finsteren Blick sagen wir Bye-Bye
止まりません!
Wir sind nicht zu stoppen!
強き想いは 口にすればかなう
Starke Wünsche werden wahr, wenn man sie ausspricht
願い (話そう) ずっと (話そう)
Wünsche (lass uns reden) immer (lass uns reden)
つかめるよね きっといつかは
Wir können sie sicher irgendwann greifen, nicht wahr?
歌おう! 踊りたくなる Happy tune
Lass uns singen! Eine Happy Tune, die dich tanzen lässt
歌おう! 君と僕との出会い
Lass uns singen! Das Treffen von dir und mir
それは (予感) それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
不思議だけどなかよし
Es ist seltsam, aber wir sind gute Freunde
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Lass uns spielen! Eine Happy Tune zum Kennenlernen
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Lass uns spielen! Du und ich, wir treffen uns
それは (予感) それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Des Traumes (Pulsschlag) einen Traum (will ich sehen)
君と (僕の) キセキ
Dein und (mein) Wunder
始まるよおいで Listen to my heart!!
Es beginnt, komm her, hör auf mein Herz!!
今日は今日のにっこにこで
Heute ist heute mit einem strahlenden Lächeln (Nico-Nico)
大興奮のココロりんりん
Mein Herz pocht vor Aufregung (Rin-Rin)
はなばなしいこんなミッション
Eine so prächtige Mission (Hana)
お届けます!
Liefern wir dir!
みんなはどこか行きたい?
Wollt ihr alle irgendwo hingehen?
ライブはどうかな
Wie wäre es mit einem Live-Konzert?
みんなが来たらうれしい!
Ich würde mich freuen, wenn ihr alle kommt!
僕達のライブ
Zu unserem Live-Konzert
嬉しいことでつまらん日常
Lass uns den langweiligen Alltag mit Freude
リセットしたいね
zurücksetzen!
音がたくさん光の中
Viele Klänge im Licht
しあわせがあふれ出すよ
Das Glück sprudelt über
明日は明日の青いお空
Morgen ist morgen unter dem blauen Himmel
開放感を語れりっぴー
Ich erzähle vom Gefühl der Freiheit (Rippi)!
ゆりかもめ乗ってゴーゴー!
Mit der Yurikamome fahren, Go Go!
止まれません!
Wir sind nicht aufzuhalten!
熱き理想が 胸をこがす時は
Wenn heiße Ideale die Brust verbrennen
願い (話そう) ずっと (話そう)
Wünsche (lass uns reden) immer (lass uns reden)
つかめるよね きっといつかは
Wir können sie sicher irgendwann greifen, nicht wahr?
歌おう! 踊りたくなる Happy tune
Lass uns singen! Eine Happy Tune, die dich tanzen lässt
歌おう! 君と僕との出会い
Lass uns singen! Das Treffen von dir und mir
それは (予感) それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
不思議だけどなかよし
Es ist seltsam, aber wir sind gute Freunde
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Lass uns spielen! Eine Happy Tune zum Kennenlernen
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Lass uns spielen! Du und ich, wir treffen uns
それは (予感) それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Des Traumes (Pulsschlag) einen Traum (will ich sehen)
君と (僕の) キセキ
Dein und (mein) Wunder
始まるよおいで Listen to my heart!!
Es beginnt, komm her, hör auf mein Herz!!
明日は明日でにっこにこだ
Morgen ist morgen mit einem strahlenden Lächeln (Nico-Nico)
開放感でココロりんりん
Mit einem Gefühl der Freiheit pocht mein Herz (Rin-Rin)
ゆりゆりの元気ミッション
Die fröhliche Mission von Yuri (Yuri-Yuri)
お届けます!
Liefern wir dir!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.