ぬゆり - ディカディズム - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ぬゆり - ディカディズム




ディカディズム
Decadism
僕ら三角形で成り立った
We were triangles
立ち位置姿全部偽った
We lied about everything
けど本当は全部ハッピーだった
But we were really happy
青春劇でありました
It was a youth soap opera
むず痒い衝動を飲み込んだ
We swallowed our itchy impulses
エンドロールは君で満たしたい
I want the end credits to be full of you
精神的になった
I became spiritual
すきまだらけの客席に着いた
I sat down in the half-empty theater
無償の愛は1500円だった
Unconditional love was 1500 yen
耳元がざらついた
My ear was irritated
いつもよりも深くよく眠った
I slept more soundly than usual
もう明るくなって終わりだった
It was already morning when I woke up
本当は言いたいことなんて無いさ
I really have nothing to say
嘘の孤独だって分かってたって
Even though I knew my loneliness was fake
忘れることに気づかない
I didn't realize that I was forgetting
気づけない
I couldn't realize
痺れた舌が喉を塞いだ
My numb tongue blocked my throat
呼吸も声も吐き出せない
I couldn't breathe or speak
僕たちは狂信だ 盲信だ 一つの熱だ
We are fanatics, we are blind believers, we are one fever
触りたい心は銀幕が隔てた
The silver screen separated us from the heart we wanted to touch
泡立った想像が体内で冷えて固まった
The frothy imagination cooled and solidified in my body
どこにも響かないつまらなさで立ち上がっていた
I stood up with a joylessness that resonated nowhere
無神経が肌によく刺さった
Insensitivity stung my skin
何か感じていたい方々へ
To those who want to feel something
意味有りげなポーズを形取ったんだ
I struck a pose that was supposed to be meaningful
共感性をあてがった
I pretended to empathize
曖昧なジェスチャーで乗り切った
I got through it with ambiguous gestures
けど本当は全部聞いてないや
But I really didn't hear a thing
こんな日々良くないなんて分かってる
I know that these days aren't good
分かってるままで堪えていたのに
I knew it and I was putting up with it
逃げ出すなんて許せない 許したい
I can't forgive myself for running away, I want to forgive myself
歪な声が脳を溶かした
The distorted voice melted my brain
歩けも立ち上がれもしない
I couldn't walk or stand
僕たちは偶像だ 妄想だ 有象無象だ
We are idols, we are delusions, we are the insignificant many
思慮のない言葉で動けなくなった
Thoughtless words left me unable to move
苛立った幽霊が透明に透けて消えていった
Irritated ghosts faded and disappeared into the air
めちゃくちゃな愛を感じ取って
Feeling a crazy love
嘘だけれど
Even though it's a lie
外側に捲れた感覚はもう切り離してよ
Detach the feeling that's been turned inside out
振り回されぬ様
So I won't be swayed
僕らは今ここでねたばらしの札を待っているんだ
Now, here we are waiting for the spoiler card
明日も眠るために
To sleep tomorrow
僕たちは狂信だ 盲信だ 一つの熱だ
We are fanatics, we are blind believers, we are one fever
触りたい心は銀幕が隔てた
The silver screen separated us from the heart we wanted to touch
僕達の想像や執念は消えて無くなった
Our imaginations and obsessions have vanished
誰かの糧にもなり得ないままに
Without becoming nourishment for anyone
安心を食らっても 食らっても 満たされないなら
If reassurance doesn't satisfy me, no matter how much I consume
進まない世界を認めないで
Don't accept a stagnant world
生まれない息吹を潰さないで 声を出して
Don't stifle the breath that hasn't been born, speak up





Авторы: ぬゆり


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.