Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シーズンパレット
Jahreszeitenpalette
溶けそうな空気
太陽に透かしてさ
Die
Luft
scheint
zu
schmelzen,
ich
halte
sie
ins
Sonnenlicht
プリズムみたいに景色散らしてみよう
und
lasse
die
Landschaft
wie
durch
ein
Prisma
zerstreuen.
きらめいた光
鏡に映してさ
Das
glitzernde
Licht
spiegele
ich
im
Spiegel
エーテルみたいに蒸発させてみよう
und
lasse
es
wie
Äther
verdunsten.
伸ばした手のその先に
Am
Ende
meiner
ausgestreckten
Hand
キミが確かにいるんだ
bist
du
wirklich
da.
何色を混ぜて
何色塗ったら
Welche
Farben
muss
ich
mischen,
welche
Farben
auftragen,
季節は回り始めるの
damit
die
Jahreszeiten
sich
wieder
drehen?
何かを探して
何かを見つけて
Nach
etwas
suchen,
etwas
finden,
季節は色を取り戻すの
so
bekommen
die
Jahreszeiten
ihre
Farben
zurück.
刻んだ硝子
花壇に蒔いてさ
Ich
streue
zerkleinertes
Glas
ins
Blumenbeet
ストロボみたいに花を咲かせてみよう
und
lasse
die
Blumen
wie
unter
Stroboskoplicht
erblühen.
叫んだ声の向こうに
Jenseits
meiner
lauten
Stimme
キミが確かにいるんだ
bist
du
wirklich
da.
何色を混ぜて
何色塗ったら
Welche
Farben
muss
ich
mischen,
welche
Farben
auftragen,
想いは白く染めれるの
damit
meine
Gefühle
weiß
gefärbt
werden?
何かを探して
何かを見つけて
Nach
etwas
suchen,
etwas
finden,
想いは全部隠せるの
kann
ich
so
alle
meine
Gefühle
verbergen?
伸ばした手のその先に
Am
Ende
meiner
ausgestreckten
Hand
キミが確かにいたんだ
warst
du
wirklich
da.
何色を混ぜて
何色塗ったら
Welche
Farben
muss
ich
mischen,
welche
Farben
auftragen,
季節は回り始めるの
damit
die
Jahreszeiten
sich
wieder
drehen?
何かを探して
何かを見つけて
Nach
etwas
suchen,
etwas
finden,
季節は色を取り戻すの
so
bekommen
die
Jahreszeiten
ihre
Farben
zurück.
何色を混ぜて
何色塗ったら
Welche
Farben
muss
ich
mischen,
welche
Farben
auftragen,
想いは白く染めれるの
damit
meine
Gefühle
weiß
gefärbt
werden?
何かを探して
何かを見つけて
Nach
etwas
suchen,
etwas
finden,
想いは全部隠せるの
kann
ich
so
alle
meine
Gefühle
verbergen?
私もここだよ
Ich
bin
auch
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro
Альбом
スキップ!
дата релиза
22-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.