Boku no Lyric no Boyomi - Asayake To Nettaigyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boku no Lyric no Boyomi - Asayake To Nettaigyo




Asayake To Nettaigyo
Asayake To Nettaigyo
苦しいだけの至福が襲い来る
The excruciating ecstasy strikes
緑色の夏がおわって
As the verdant summer ends
あなたはいなくなった さよなら
You have left me, farewell
つかの間の幸福を
Ephemeral bliss
享受して おやすみ
Indulge and sleep
あなたとの戯れが
Our dalliance
砂になってしまわぬよう
Before it turns to dust
横顔から零れてる
Falls from your profile
愛にみえる何か
Something that seems like love
掬いあげずに おわり
I do not pick it up, it ends
揺れる 揺れる 空っぽなまま揺れる
Swaying, swaying, swaying empty
自分という器の中 何もなくて退屈だなあ
Within this vessel called myself, there is nothing, how boring
倦怠と空虚 意味ない善悪と躊躇
Tedium and emptiness, meaningless good and evil, hesitation
浅はかなままで街に身を委ねていく
Shallow, I leave myself to the city's mercy
名前も知らないあなたがいた
A nameless you existed
言葉なんて無くて構わなかった
I did not care for words
疑わないで今日も 飲みこんだよ色々
Without doubt, today I swallowed various things
いつかは心までくれるかなあ
Perhaps someday you will give me your heart
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
If I could obtain all I desire simply by asking
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
I would have wanted to be filled by your voice
苦しいだけの至福が襲い来る
The excruciating ecstasy strikes
緑色の夏がおわって
As the verdant summer ends
あなたはいなくなった さよなら
You have left me, farewell
つかの間の幸福を
Ephemeral bliss
享受して おやすみ
Indulge and sleep
あなたとの戯れが
Our dalliance
砂になってしまわぬように
Before it turns to dust
横顔から零れてる
Falls from your profile
愛にみえる何か
Something that seems like love
掬いあげずに おわり
I do not pick it up, it ends
触れる 触れる あなたの手が触れる
I touch, I touch, your hand touches me
灰色の景色のまま 愛せるのは退屈だなあ
In this grey landscape, loving you is boring
旋回後急降下して熱帯魚みたいに宙を舞う
After the spin, I dive like a tropical fish, dancing through the air
ユートピアみたいな朝焼けのバビロン
A Utopian dawn in Babylon
笑ってよもっと ほら笑ってよもっと
Smile more, come on, smile more
目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ
Look, the sunlight is enough to blind
笑ってよもっと ほら笑ってよもっと
Smile more, come on, smile more
目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ
Look, the sunlight is enough to blind
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
If I could obtain all I desire simply by asking
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
I would have wanted to be filled by your voice
移ろいゆく記憶が癒していく
Fading memories heal me
隣にやっと秋がめぐって
Finally, autumn has come to my side
あなたは綺麗に消えた さよなら
You vanished gracefully, farewell
つかの間の絶望を
Fleeting despair
甘受して おやすみ
Accept and sleep
あなたとの思い出を
Our memories
夢の奥底仕舞いこもう
I shall stow them away in the depths of my dreams
横顔から零れてた
Falling from your profile
愛にみえた何か
Something that seemed like love
乾いて朝に 消えた
Dried up and vanished in the morning





Авторы: ぼくのりりっくのぼうよみ, ササノ マリイ, ササノ マリイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.