Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おやすみなさい -Q-
Gute Nacht -Q-
出逢った頃の二人は昨日の事の様
Unsere
Begegnung
scheint
wie
gestern
gewesen
zu
sein
あれから幾年も経って
Seitdem
sind
viele
Jahre
vergangen
今ある二人の現状は嘘の様
Und
doch
fühlt
sich
unser
jetziges
Leben
an
wie
Lüge
さよならなんてね
"Auf
Wiedersehen"…
nein
二人を繋ぐ一本の波は暖かくもあったり
Die
Welle,
die
uns
verband,
war
manchmal
warm
止まらないあたしの言葉に優しく耳を傾けてくれた
Du
neigtest
geduldig
dein
Ohr
meinen
endlosen
Worten
絶対忘れたりしないよ
あなたの事
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
めーいっぱいの楽しさ
All
die
Freude,
die
du
mir
schenktest
過去を愛しく思える様に
心込めて
最後のおやすみ
Damit
die
Vergangenheit
liebevoll
bleibt,
sage
ich
von
Herzen:
Gute
Nacht,
ein
letztes
Mal
じゃあね
おやすみ
Also
dann,
gute
Nacht
陽のある毎日続いてく
Die
Tage
in
der
Sonne
vergehen
光の中にはどこにもいなくて
Doch
im
Licht
bist
du
nirgends
zu
finden
あなたの横で下ばかり向いて過ごしてきたあの頃
Damals,
als
ich
neben
dir
nur
den
Boden
anstarrte
抑えきれない気持ちをぶつける勇気がなくて...
Ich
hatte
nicht
den
Mut,
meine
Gefühle
auszudrücken...
只、恥ずかしくて
Ich
schämte
mich
bloß
絶対忘れたりしないよ
あなたの声
Ich
werde
deine
Stimme
niemals
vergessen
めーいっぱいの楽しさ
All
die
Freude,
die
du
mir
schenktest
大きく開いた穴の埋め方解んなくても
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
ich
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
soll
なんとかやってみるよ
Versuchen
werde
ich
es
trotzdem
だから
おやすみ
Darum,
gute
Nacht
今も好きだよ
Ich
liebe
dich
noch
immer
絶対忘れたりしないよ
あなたの事
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
めーいっぱいの楽しさ
All
die
Freude,
die
du
mir
schenktest
過去を愛しく思える様に
心込めて
最後のおやすみ
Damit
die
Vergangenheit
liebevoll
bleibt,
sage
ich
von
Herzen:
Gute
Nacht,
ein
letztes
Mal
じゃあね
おやすみ
Also
dann,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ぽてんしゃる0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.