まふまふ - 猛独が襲う - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни まふまふ - 猛独が襲う




猛独が襲う
Одиночество нападает
適当に生きても息は続く
Даже если жить кое-как, дыхание не остановится
誰かに寄りかかり生きている
Живу, прислонившись к кому-то
支えが消えても息が続く
Даже если опора исчезнет, дыхание не остановится
次の拠り所に身を寄せる
Прислонюсь к следующей опоре
使い捨てじみた繋がりとか
Связь, похожая на одноразовую посуду
その場限りの関係だとか
Или отношения на одну ночь
何かが違うと嘆いてみて
Можно жаловаться, что чего-то не хватает
何も分からずにいるんだって
Я ничего не понимаю
誰が何と言ったって
Что бы кто ни говорил
僕はずっとこんなんで
Я всегда буду таким вот
切れた縁(えにし)
Оборванные нити
の端に目を伏せたの
Я не смотрю на их конец
寂しがって泣いたって
Даже если я заплачу от одиночества
誰も知らないんだって
Никто не узнает об этом
また猛独が襲う
Одиночество снова нападает
誰かの気持ちを無碍にしては
Если я пренебрегу чьими-то чувствами
誰かに縋りながら生きてる
То буду жить, цепляясь за кого-нибудь
その度とぐろを巻く罰がさ
И тогда на меня обрушится наказание
胸を締め付けて牙を立てる
Оно сожмет мое сердце и вонзит клыки
気が付かぬ間に独が回る
Я не заметил, как стал одинок
心だけ気付いて寂しがる
Заметило только мое сердце, и оно заскучало
痺れる様な苦しみの中で
В этой мучительной боли
一人の無力に沈んだんだ
Я утонул в своем бессилии
誰に何と言ったって
Что бы кто ни говорил
もう戻れないんだって
Я не могу вернуться
「面倒だ」なんて手放した事さえ
Даже то, от чего я легко отказался со словами "Это утомительно",
例え何度泣いたって
Сколько бы я ни плакал
届きはしないんだって
Все равно не вернется
心にひびが走る
В моем сердце остается трещина
壊れぬ様に
Я пытался сберечь
壊さぬ様に
Я пытался не разрушить
未熟な手で守ってたのにね
Неумелыми руками я защищал
些細な感情で力んじゃったりして
Я слишком сильно сжимал в своих руках эти мелкие чувства
握り潰していたんだろう
Возможно, я так их и разрушил
膝を抱いて泣いたって
Я сидел на коленях и плакал
変わりはしないんだって
Но ничего не изменилось
静かな部屋に響く嗚咽さえも
Даже тихие рыдания в пустой комнате
夜が飲み込んだって
Скрывает ночь
月が照らしたって
Освещает луна
消えない
Но они не исчезают
消えない
Не исчезают
消えない事実だけ見て
Я только вижу неопровержимые факты
癒えない
Боль не проходит
言えない隠していた声を僕を
Не могу сказать, скрываю
猛独が襲う
Одиночество нападает





Авторы: 一二三


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.