Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこにもないの
Nirgendwo zu finden
部屋の明かりを消して
Ich
lösche
das
Licht
im
Zimmer,
隅っこにもたれるようにそっと
lehne
mich
sanft
in
die
Ecke,
イヤホンをつけて
setze
die
Kopfhörer
auf.
君がよく聴いてた曲流すだけで
Allein
das
Abspielen
des
Liedes,
das
du
oft
gehört
hast,
涙が溢れた
lässt
Tränen
überströmen.
消えはしない
心の中
Es
verschwindet
nicht,
in
meinem
Herzen.
あぁ
今日もまた
Ah,
auch
heute
wieder
君を考えてしまう
denke
ich
an
dich.
脳裏に焼き付いて離れない
Eingebrannt
in
meinen
Geist,
lässt
es
mich
nicht
los,
君の安らぎ
deine
Geborgenheit.
全部
全部
全部綺麗に忘れたい
Alles,
alles,
alles
möchte
ich
restlos
vergessen.
眩いほどに
愛し合い永遠を誓ったふたり
Wir
beide,
die
sich
blendend
liebten
und
ewige
Treue
schworen,
もういない
gibt
es
nicht
mehr.
運命って何か知らないけどね
Ich
weiß
nicht,
was
Schicksal
ist,
aber
もう二度と信じない
ich
werde
nie
wieder
daran
glauben.
目に見えないもの当てにして
Ich
verließ
mich
auf
etwas
Unsichtbares
暗闇へ飛び込んだ
und
sprang
in
die
Dunkelheit.
狂ってしまうほどに
So
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
君だけを想う
涙で滲んだ袖
denke
ich
nur
an
dich,
meine
Ärmel
sind
von
Tränen
durchtränkt.
いっそ全てを投げ出して
Am
liebsten
würde
ich
alles
hinschmeißen
今すぐ君のいる元へ
und
sofort
dorthin
gehen,
wo
du
bist.
ふとした瞬間
引き裂かれるように
In
einem
flüchtigen
Moment,
als
würde
es
mich
zerreißen,
会いたくなってしまう
beginne
ich,
dich
zu
vermissen.
きっと忘れる方法も
Sicherlich
gibt
es
weder
einen
Weg
zu
vergessen
嫌いになれる理由も
noch
einen
Grund,
dich
hassen
zu
können,
現実逃避ループして
In
einer
Schleife
der
Realitätsflucht
出口もない
gibt
es
keinen
Ausweg.
ずっと
ずっと
ずっと迷路みたいに
Immer,
immer,
immer
wie
in
einem
Labyrinth.
どんなに悔やんでも
願っても
Egal
wie
sehr
ich
es
bereue
oder
mir
wünsche,
変わりはしないよ
es
wird
sich
nichts
ändern.
行き場のないこの感情
Dieses
Gefühl
ohne
Ziel.
情緒不安定
顔出して今晩は
Emotionale
Instabilität
klopft
an,
guten
Abend.
もう帰ってください
Bitte
geh
wieder.
こんな毎日の繰り返し
Diese
tägliche
Wiederholung,
生き地獄だわ
es
ist
die
Hölle
auf
Erden.
狂ってしまうほどに
So
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
君だけを想う
諦め悪くてごめん
denke
ich
nur
an
dich.
Entschuldige,
dass
ich
nicht
aufgeben
kann.
こんな自分なりたくないのに
Obwohl
ich
nicht
so
sein
will,
なってしまうから
werde
ich
es
doch.
今すぐ消えてしまいたい
Ich
möchte
sofort
verschwinden.
好きで好きでたまらないの
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
unerträglich.
頭から離れないの
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf.
笑えばいいよ
笑ってくれよ
Lach
nur,
lach
mich
ruhig
aus,
狂ってしまうほどに
So
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
君だけを想う
涙で滲んだ袖
denke
ich
nur
an
dich,
meine
Ärmel
sind
von
Tränen
durchtränkt.
いっそ全てを投げ出して
Am
liebsten
würde
ich
alles
hinschmeißen
今すぐ君のいる元へ
und
sofort
dorthin
gehen,
wo
du
bist.
ふとした瞬間
引き裂かれるように
In
einem
flüchtigen
Moment,
als
würde
es
mich
zerreißen,
会いたくなってしまう
beginne
ich,
dich
zu
vermissen.
きっと忘れる方法も
Sicherlich
gibt
es
weder
einen
Weg
zu
vergessen
嫌いになれる理由も
noch
einen
Grund,
dich
hassen
zu
können,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.