Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度も問いかけた
Immer
wieder
habe
ich
gefragt,
自問自答繰り返した先に
nachdem
ich
mich
unzählige
Male
selbst
befragt
hatte,
答えがあるのなら
ob
es
eine
Antwort
gibt.
このまま探してみようか
Sollte
ich
vielleicht
einfach
weitersuchen?
あなたの未来図に
In
deinen
Zukunftsplänen,
私は少しでもいれたかな
war
ich
da
auch
nur
ein
kleines
bisschen
drin?
あなたのいない世界は
Eine
Welt
ohne
dich,
想像さえつかなかった
konnte
ich
mir
nicht
einmal
vorstellen.
もしもあなたが
Wenn
du
in
dem
Moment,
あの子を選んだ瞬間に
als
du
sie
gewählt
hast,
駆け巡っていたのなら悔しいな
gedacht
hättest,
wäre
das
bitter.
こんなにもあなたのこと
Bevor
ich
mich
so
sehr
好きになってしまう前に
せめてさ
in
dich
verliebt
habe,
hättest
du
mir
wenigstens
さよならの言葉告げて欲しかったなんて
Lebewohl
sagen
sollen.
勝手でワガママだよね
Das
ist
egoistisch
und
selbstsüchtig
von
mir,
nicht
wahr?
誰より想ってるのに
Obwohl
ich
mehr
an
dich
denke
als
jeder
andere,
あなたを世界で
1番笑顔に
die
Person,
die
dir
auf
der
Welt
変えられる人はきっと
das
größte
Lächeln
schenken
kann,
私じゃないから
bin
sicher
nicht
ich.
どうか幸せになって
Bitte,
werde
glücklich.
どんなに願っても
Egal
wie
sehr
ich
es
mir
wünsche,
変わりはしないこの現実が
diese
Realität,
die
sich
nicht
ändert,
ただただ
目の前の
hat
mir
einfach
光すべて奪い去った
alles
Licht
vor
Augen
genommen.
生まれ変わっても
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
würde,
もう一度あなたに恋するかな
würde
ich
mich
wieder
in
dich
verlieben?
そんな妄想なんて
Solche
Hirngespinste,
考えることすらもバカみたい
auch
nur
daran
zu
denken,
ist
dumm.
こんなにもあなたのこと
Bevor
ich
mich
so
sehr
好きになってしまう前に
わざとさ
in
dich
verliebt
habe,
hättest
du
mich
absichtlich
nicht
優しい言葉で勘違いさせないでって
mit
deinen
freundlichen
Worten
täuschen
sollen.
勝手でワガママだよね
Das
ist
egoistisch
und
selbstsüchtig
von
mir,
nicht
wahr?
あなたの幸せそうな顔を見るだけで
Allein
dein
glücklich
aussehendes
Gesicht
zu
sehen,
胸いっぱいになる
erfüllt
mein
Herz.
あなたと私はきっと
Du
und
ich
sind
sicher
お似合いじゃないから
kein
gutes
Paar.
どうか幸せになって
Bitte,
werde
glücklich.
涙出るのは
Dass
Tränen
kommen,
ist,
嘘でも強がるから
weil
ich
Stärke
vortäusche,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist.
気づかないふりしないで
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
es
nicht
bemerken.
どうしても諦められないよ
Ich
kann
einfach
nicht
aufgeben.
終わった恋なのに
Obwohl
diese
Liebe
vorbei
ist.
こんなにもあなたのこと
Bevor
ich
mich
so
sehr
好きになってしまう前に
せめてさ
in
dich
verliebt
habe,
hättest
du
mir
wenigstens
さよならの言葉告げて欲しかったなんて
Lebewohl
sagen
sollen.
勝手でワガママだよね
Das
ist
egoistisch
und
selbstsüchtig
von
mir,
nicht
wahr?
こんなにもあなたのこと
Bevor
ich
mich
so
sehr
好きになってしまう前に
せめてさ
in
dich
verliebt
habe,
hättest
du
mir
wenigstens
さよならの言葉告げて欲しかったなんて
Lebewohl
sagen
sollen.
勝手でワガママだよね
Das
ist
egoistisch
und
selbstsüchtig
von
mir,
nicht
wahr?
誰より想ってるのに
Obwohl
ich
mehr
an
dich
denke
als
jeder
andere,
あなたを世界で
1番笑顔に
die
Person,
die
dir
auf
der
Welt
変えられる人はきっと
das
größte
Lächeln
schenken
kann,
私じゃないから
bin
sicher
nicht
ich.
どうか幸せになって
Bitte,
werde
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuga
Альбом
幸せになって
дата релиза
11-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.