Текст и перевод песни まるりとりゅうが - 甜言蜜語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あどけない君は僕のプリンセス
My
innocent
princess
いつでも僕の隣で見せてくれる
Always
by
my
side,
you
show
me
その笑顔をずっと守るよ
何があっても
Your
smile,
which
I
will
protect
no
matter
what
飾らない姿に惚れ込んで
I
fell
in
love
with
your
natural
self
私の目はハートに変わった
My
eyes
turned
into
hearts
どんな時も優しくしてくれる
You
are
always
kind
to
me
あなたに心奪われた
You
have
captivated
my
heart
もっと知りたくて
I
want
to
know
more
about
you
もっと触れたくて
I
want
to
touch
you
more
もっと感じたくて
I
want
to
feel
you
more
静かに近づいて
Quietly
approaching
見つめ合って
Looking
into
each
other's
eyes
君はそっと目閉じた
You
slowly
closed
your
eyes
重なり合った
Our
lips
overlapped
ふたりのキスは魅惑の魔法のようで
Our
kiss
was
like
a
captivating
magic
spell
君の瞳に吸い込まれて
I'm
drawn
into
your
eyes
もう抜け出せないから
I
can't
escape
anymore
ふたりの扉
秘密の火花を散らして
The
door
between
us,
scattering
secret
sparks
どうかこのままずっと
Please
don't
let
go
of
me
眠れない夜は君のせいで
I
can't
sleep
at
night
because
of
you
頭の中君だらけ
My
head
is
full
of
you
会えない時間が長いほど
The
longer
I
am
away
from
you
愛しさ増して会いに行きたいよ
今すぐ
My
love
for
you
grows
and
I
want
to
see
you
right
now
もっと知りたくて
I
want
to
know
more
about
you
もっと触れたくて
I
want
to
touch
you
more
もっと感じたくて
I
want
to
feel
you
more
重なり合った
Our
lips
overlapped
ふたりのキスは魅惑の魔法のようで
Our
kiss
was
like
a
captivating
magic
spell
君の瞳に吸い込まれて
I'm
drawn
into
your
eyes
もう抜け出せないから
I
can't
escape
anymore
ふたりの扉
秘密の火花を散らして
The
door
between
us,
scattering
secret
sparks
どうかこのままずっと
Please
don't
let
go
of
me
あなたといる時間は特別で
The
time
I
spend
with
you
is
special
かけがえなのない人に出逢えた
I
have
met
someone
irreplaceable
奇跡をこれからも大切にしていこうと誓った
I
swore
to
cherish
this
miracle
forever
あのキスは紛れもなく本物だったんだ
That
kiss
was
undoubtedly
real
ふたりだけの内緒事みたいだね
It's
like
a
secret
between
just
the
two
of
us
夕焼け背中に歩く帰り道
Walking
back
with
the
sunset
behind
us
重なり合った
Our
lips
overlapped
重なり合った
Our
lips
overlapped
ふたりのキスは魅惑の魔法のようで
Our
kiss
was
like
a
captivating
magic
spell
君の瞳に吸い込まれて
I'm
drawn
into
your
eyes
もう抜け出せないから
I
can't
escape
anymore
ふたりの扉
秘密の火花を散らして
The
door
between
us,
scattering
secret
sparks
どうかこのままずっと
Please
don't
let
go
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.