Текст и перевод песни Mikito P feat. Miku Hatsune - Boku wa Hatsune Miku to Kiss wo Shita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boku wa Hatsune Miku to Kiss wo Shita
Boku wa Hatsune Miku to Kiss wo Shita
伝えきれない事は
きっとわかってるのに
I
certainly
know
I
can't
convey
everything,
どうして熱は冷めないの
So
why
won't
my
passion
cool
down?
そう
前に
前に
手を伸ばして
Yes,
reach
forward,
and
forward,
今日も
今日も
出来なくて
I
failed
again
today,
and
the
day
before
四畳半の部屋で
独りきりで哭(な)いた
In
my
twelve
square
meter
room,
I
cried
all
alone
僕はそんな
そんな
意気地ない世界を
歌を
I
am
just
such
a
coward,
such
a
coward,
singing
about
such
a
world,
singing
誰かに
唄って欲しかった
I
wanted
someone
to
sing
it
for
me
東京に来たのは
2月の終わり頃で
When
I
came
to
Tokyo,
it
was
in
the
late
February
目下すべき事は
仕事探しだったりする
My
current
goal
is
to
search
for
a
job
伝えたい事なんて
実は少ない事を
The
truth
is
that
I
don't
have
much
I
want
to
convey
後ろめたく思いながら
I
always
end
up
feeling
guilty
thinking
back
ねえ
なんで
なんで
繰り返すの
Say,
why,
why
do
I
repeat
it?
若いフリを
続けるの
I
act
like
I'm
young,
keep
acting
like
I'm
young
そんな自問自答
胸を荒ませていった
Such
self-reflection
tore
up
my
chest
僕は
こんな
こんな
丸くなった猫背が
I
have
a
cat-like
hunchback
that
has
become
rounded
out,
and
I
本当の僕だと
認めてしまってた
I
have
already
admitted
that
it
is
my
true
self
証明できない
自分の感情
I
can't
prove
my
own
feelings
言葉にしてみても
どこか違う
Even
spoken
into
words,
it's
still
somehow
different
求めてるばかりの
日々だと気づいた
I
realized
that
all
I
do
is
demand
それじゃダメ
変わるのは自分だ
That's
wrong,
you
are
the
one
who
must
change
ねえ
東京も慣れたよ
恋人はいないけど
Say,
I'm
accustomed
to
Tokyo,
even
if
I
have
no
lover,
心亡くさずにやってるよ
I'm
living
strongly
そして
前に
前に
手を伸ばして
And
forward,
and
forward,
I
reach
out
今日も
今日も
出来なくて
And
again
today,
and
again,
I
fail
七畳半の部屋で
独りきりで哭(な)いた
In
my
twenty
square
meter
room,
I
cry
all
alone
僕はそんな
そんな
意気地ない世界も
歌も
I'm
such
a
coward,
such
a
coward,
this
world,
my
songs,
誰かに
届けてみたくなった
I
wished
to
try
conveying
them
to
someone
届けていられたら
If
I
was
able
to
convey
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: みきとp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.