Текст и перевод песни Mikito P feat. Miku Hatsune - Tokyo Station
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Station
Tokyo Station
時が僕を責めて
また問い掛けるんだ
Time
blames
me
and
calls
me
to
account.
さっき会えたばかりでも
また暫(しばら)くの別れ
I
only
met
you
recently,
but
now
we
must
part
soon
again.
そっと動くあなたの細い肩を抱き
I
gently
embrace
your
thin
shoulders.
会いたい日々を詠えど
儚く消ゆる時
I
sing
of
longing
for
you,
but
time
disappears
like
smoke.
行く先など
定めぬ儘(まま)に
I
leave
without
knowing
the
future.
いっそ
ねえ
二人きり
何処か遠い世界へと
If
only
we
could
just
run
away
to
some
faraway
world.
最終列車に揺られ
緩やかに溶け合おうか
Swaying
on
the
last
train,
I
feel
like
we're
slowly
merging.
何処へでも行けそうな
気がするから
I
feel
like
we
can
go
anywhere.
お別れベルの音(ね)が
沈黙を破った
The
sound
of
the
last
bell
breaks
the
silence.
「会いたい」
「いつもそばにいて」
“I
want
to
see
you
again.”
“I
want
you
to
stay
with
me.”
そう
あなたが言う度
Every
time
you
say
it,
you
look
熱を帯びた
その口元に
Your
lips
get
hot.
今
胸は焦がれ
張り裂けそうな此の身は
Now
my
chest
burns
- my
body
feels
like
it
will
explode,
最終列車に揺られ
ぼんやり宙を舞うんだ
Swaying
on
the
last
train,
I
spin
and
float.
まるであなたの声を
探す様に
Like
I’m
searching
for
your
voice.
時が
僕に絡んでは解(ほど)けない
Time
entangles
me,
but
I
don't
unravel,
でもね
何だか少しずつ解(ほど)けていく
But,
little
by
little,
I'm
coming
apart.
若(も)しも
あなたが僕の答えなら
If
you
are
my
answer,
darling,
こんな別れなど
幸せさ
Then
this
parting
is
happiness.
そして
胸は焦がれ
張り裂けそうになるのさ
My
chest
burns,
and
I
feel
like
I
will
explode.
最終列車で一人
帰る場所を探しては
I
return
alone
on
the
last
train,
seeking
a
place
to
stay,
ああ
愛しい名を
静かに呟いたんだ
Oh,
I
quietly
called
your
dear
name.
何処へでも行けそうな
気がするから
I
feel
like
I
can
go
anywhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.