Текст и перевод песни みとせのりこ - ナヴィガートリア〜北極星〜
ナヴィガートリア〜北極星〜
Navigatoria~Polaris~
曇りの窓
ふわり
ひとひら
Hazy
window,
quietly,
a
single
piece
白い欠片(かけら)が
舞い初(そ)む
White
fragments
begin
to
dance
凍てる綺羅(きら)の水晶
指に触れるたび
A
frozen
jewel's
brilliance,
each
time
your
fingers
touch
it
ゆるやかに解(ほど)ける
刹那の花
It
slowly
thaws,
an
ephemeral
flower
千の宵
千の欲望(ユメ)
A
thousand
nights,
a
thousand
dreams
降り積む過去(とき)のはざま
Piling
up
in
the
abyss
of
time
記憶の底繰り返す銀塩写真(フォトグラフィカ)
Memory's
depths,
echoing
in
photographs
千の夜
千の翳
A
thousand
nights,
a
thousand
mysteries
馨る闇は陽炎
The
scented
darkness
is
a
mirage
迷ひ路(じ)の天(そら)に灯す星の燭(あかり)
In
the
sky
of
lost
paths,
a
star's
flame
flickers
日暮れの空
きらり
ひとつぶ
In
the
twilight
sky,
one
sparkles
星の欠片(かけら)が
瞬く
Fragments
of
stars
twinkle
降りる宵闇の裾
頬に触れるたび
Falling
night's
hem,
each
time
it
touches
my
cheek
ひそやかに零れる
吐息の花
Secretly,
petals
fall,
a
breath's
flower
千の宵
千の幻想(ユメ)
A
thousand
nights,
a
thousand
fantasies
儚い時代(とき)の波間
Fleeting
time's
choppy
waves
耳の底で繰り返す蓄音機(フォノグラフィア)
Repeating
gramophones
in
the
depths
of
my
ears
千の歌
千の風
A
thousand
songs,
a
thousand
winds
浮かぶ月は十六夜(いざよい)
The
moon
floats
as
the
sixteenth
night
通ひ路の雲間照らす燭(しょく)の灯り
In
the
clouds,
a
path
is
lit
by
a
flickering
flame
凍てる胸の薄氷
ひとつ触れるたび
A
frozen
heart's
thin
ice,
each
time
you
touch
it
秘めやかに彩づく
久遠の花
Secretly,
it
colors,
an
eternal
flower
千の宵
千の夢
A
thousand
nights,
a
thousand
dreams
綾なす運命(とき)のはざま
Interwoven
with
destiny's
abyss
眸の底繰り返す残像絵(ソォマトロォプ)
In
the
depths
of
my
eyes,
repeating
afterimages
天に星
地には華
Stars
in
the
heavens,
flowers
on
the
earth
人の夢は泡沫
Human
dreams
are
ephemeral
foam
忘れじの俤(かげ)に結ぶ星の標
In
the
unforgettable
image,
a
star's
mark
is
tied
天に高く
きらめく北極星(ナヴィガートリア)
High
in
the
sky,
the
radiant
Polaris
(Navigatoria)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.