みとせのりこ - 天球トロイメライ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни みとせのりこ - 天球トロイメライ




天球トロイメライ
Celestial reverie
黄昏に 凍てる藍(あお)が
In the dusk, a cold azure
滲む 天(そら)の汀(みぎわ)
Seeps through the sky's edge
降りてくる 宵の垂帳
The night's tapestry descends
散りばめた玻璃玉(びいどろ)
Scattering glass beads
言葉は星を 繋ぐように
Words connect stars
曖昧な像(かたち)を みせても
Even as they reveal a vague image
この夜に 見上げた穹(そら)
Tonight, I look up at the firmament
描いた 未来(ゆめ)の欠片
And paint fragments of a future dream
重ねてく 青写眞(サイアノタイプ)
Overlapping blueprints
一つ星 結ぶ約束
A single star, a promise
硝子ごし 浮かぶ星座
Constellations float through the glass
指で辿りながら
I trace them with my finger
恒星(ほし)の生命に 較べたなら
Compared to the life of a star
時代(とき)はただ刹那の 瞬き
Time is but a fleeting blink
宙(おおぞら)の 銀板へと
Onto the silver plate of the sky
写した 記憶(ゆめ)の欠片
I capture fragments of a dream
色褪せた 単色写眞(モノクログラフ)
Faded monochrome
思い出は 遠い囁き
Memories whisper distantly
天球は 廻る歯車
The celestial sphere, a turning gear
奏でる トロイメライ
Playing a reverie
螺子を捲く 時代(とき)の子午線
The chronometer's screw winds
胸の奥 響くカリヨン
A carillon echoes in my heart





Авторы: dani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.