みとせのりこ - 天球トロイメライ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни みとせのりこ - 天球トロイメライ




天球トロイメライ
Небесная сфера грёз
黄昏に 凍てる藍(あお)が
В сумерках стынущая синева
滲む 天(そら)の汀(みぎわ)
Проступает на краю небес,
降りてくる 宵の垂帳
Опускается вечерний занавес,
散りばめた玻璃玉(びいどろ)
Усыпанный стеклянными бусинами.
言葉は星を 繋ぐように
Слова, словно звёзды, связывают нас,
曖昧な像(かたち)を みせても
Даже если показывают расплывчатые образы.
この夜に 見上げた穹(そら)
В эту ночь, глядя на небесный свод,
描いた 未来(ゆめ)の欠片
Я рисую осколки мечты,
重ねてく 青写眞(サイアノタイプ)
Складывая их в синюю фотографию (цианотипию).
一つ星 結ぶ約束
Одна звезда связывающее нас обещание.
硝子ごし 浮かぶ星座
Сквозь стекло мерцают созвездия,
指で辿りながら
И, следуя за ними пальцем,
恒星(ほし)の生命に 較べたなら
Если сравнить с жизнью звезды,
時代(とき)はただ刹那の 瞬き
Время лишь мгновение, миг.
宙(おおぞら)の 銀板へと
На серебряную пластину неба
写した 記憶(ゆめ)の欠片
Запечатлены осколки воспоминаний (снов).
色褪せた 単色写眞(モノクログラフ)
Выцветшая монохромная фотография.
思い出は 遠い囁き
Воспоминания далёкий шёпот.
天球は 廻る歯車
Небесная сфера вращающееся колесо,
奏でる トロイメライ
Играющее грёзы (Träumerei).
螺子を捲く 時代(とき)の子午線
Винт закручивает меридиан времени,
胸の奥 響くカリヨン
В глубине души звучит карильон.





Авторы: dani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.