Текст и перевод песни みとせのりこ - 宵待ロマンチカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宵待ロマンチカ
Романтика ожидания ночи
戀せよ乙女
花の生命は
短きものと嘯(うそぶ)いて
Люби,
дева,
жизнь
цветка
коротка,
говорят
с
усмешкой,
戀せよ乙女
花の色は
移りにけりな徒(いたづ)らに
Люби,
дева,
цвет
лепестков
увядает
так
быстро,
напрасно,
貴方の聲を聴けば
夢でも一目逢いたくて
Если
слышу
твой
голос,
хочу
увидеть
тебя
хоть
во
сне,
千々に乱れる胸に
灯す洋燈(あかり)の切なさよ
В
смятении
сердца
горит
лампа,
такая
печальная,
言葉に出来ぬ想いは
夜天(そら)を渡り行くわ
Чувства,
что
не
выразить
словами,
летят
к
небесам,
戀せよ乙女
やさしい人は
星の数ほどあろうとも
Люби,
дева,
добрых
людей,
как
звезд
на
небе,
множество,
戀せよ乙女
月と仰ぐは
冷たい貴方ひとりだけ
Люби,
дева,
но
как
луну,
восхищаюсь
лишь
тобой
одним,
貴方の姿(かげ)を追えば
眸はいつも囚われて
Когда
следую
за
твоей
тенью,
мои
глаза
всегда
пленены,
愛し心の枷に
零す涙の果敢無さよ
В
оковах
любящего
сердца,
мои
слезы
бесполезны,
胸刺すこの痛みさえ
貴方がくれたものなら
Даже
эта
боль
в
груди,
если
это
твой
дар,
夜色染まった窓に
揺らめく宵待ち月
В
окне,
окрашенном
цветом
ночи,
мерцает
луна
ожидания,
戀せよ乙女
刻告げ鳥の
慈悲なき聲を欺いて
Люби,
дева,
обмани
безжалостный
голос
кукушки,
戀せよ乙女
胸裡の炎は
紅燃ゆる逆しまに
Люби,
дева,
пламя
в
груди
пылает
алым
огнем
непокорности,
戀せよ乙女
花の生命は
短きものと嘯(うそぶ)いて
Люби,
дева,
жизнь
цветка
коротка,
говорят
с
усмешкой,
戀せよ乙女
花の色は
移りにけりな徒(いたづ)らに
Люби,
дева,
цвет
лепестков
увядает
так
быстро,
напрасно,
嗚呼
満ちては欠ける月の微笑み
Ах,
улыбка
полной
и
ущербной
луны,
玲瓏の美しきその雫
降り注ぐ白露
Прекрасные,
словно
хрустальные,
капли,
ниспадающая
белая
роса,
届かぬ俤(かげ)を包む闇淵(やみわだ)
Темная
бездна,
обнимающая
недостижимый
призрак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: みとせのりこ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.