Текст и перевод песни みとせのりこ - 宵待草
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長い黒髪
優しく触れて
Gently
caressing
your
long,
dark
hair,
ひと夜の夢を
くれた人
You
gave
me
a
dream
for
a
single
night.
叶わぬ恋と
あきらめて
I've
accepted
that
my
love
is
unrequited,
涙で
涙で
手酌酒
And
so
I
drink
myself
into
a
stupor,
女の意地を
守ってきたけれど
Trying
to
preserve
my
dignity
as
a
woman,
ああ
崩れてしまいそう
But
oh,
it's
all
crumbling
down,
雨に濡れてる
宵待草
The
evening
primrose
weeps
in
the
rain.
愛を探して
訪ねて来たの
I
came
to
you
in
search
of
love,
虚(うつ)ろう心
抱きしめて
And
you
embraced
my
weary
heart.
川面に浮かんだ
朧(おぼろ)月
The
hazy
moon
floats
upon
the
water,
涙で
涙で
揺れている
And
my
tears
fall,
and
they
sway,
女の胸に
想い出置いたまま
Leaving
memories
in
my
woman's
heart.
ああ
残していかないで
Oh,
don't
leave
me
behind.
夜に迷い散る
宵待草
The
evening
primrose
scatters
in
the
night.
つのる想いを
心に秘めて
I
kept
my
growing
feelings
a
secret,
明日を信じた
みれん花
A
flower
of
longing,
believing
in
tomorrow.
交わしたお酒に
酔いながら
As
we
drink
together,
I
grow
intoxicated,
涙を
涙を
流したい
And
I
want
to
weep,
and
I
want
to
weep.
女の幸せ
その手で暖めて
Warm
my
heart
with
the
happiness
of
a
woman.
ああ
咲かせて欲しいのよ
Oh,
make
me
blossom.
春を待つ身の
宵待草
An
evening
primrose,
waiting
for
spring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cotton
дата релиза
23-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.