めありー - 空奏列車 - перевод текста песни на немецкий

空奏列車 - めありーперевод на немецкий




空奏列車
Gedankenzug
未来線 海上 黎明
Zukunftslinie, über dem Meer, Morgendämmerung
凪いだ視界 HAZE
Ruhige Sicht, DUNST
さぁ 一直線に穿って
Nun, ich durchbohre geradewegs
今日も不安定な将来へ
Auch heute in eine unsichere Zukunft hinein
明日明後日僕ら
Morgen, übermorgen, wir...
どんな希望を 抱いていれば
Welche Hoffnung sollen wir hegen,
生きていられるのか
um leben zu können?
なんていわれるのか
Was wird man uns sagen?
わかってんだって こんな夢の無い
Ich weiß doch, dieser traumlose
ダイヤグラムで 世界はもう
Fahrplan, die Welt ist schon
決まりに切って 疲れるわ
komplett festgelegt, das ermüdet mich.
けど今は
Aber jetzt,
明日を急かして向かうわ
eile ich dem Morgen entgegen.
きっと理想を描いた 未来の世界へと
Sicherlich, in die zukünftige Welt, die ich mir ideal ausgemalt habe.
走り出せば止まれぬさ
Wenn ich loslaufe, kann ich nicht mehr anhalten.
今空が歌うなら
Wenn der Himmel jetzt singt,
違うこんなんじゃないよ
Nein, so ist das nicht!
明日また明日止まれない
Morgen, wieder morgen, ich kann nicht anhalten.
僕の描く将来はもう待っていられ
Die Zukunft, die ich mir ausmale, kann nicht mehr warten,
ないわ
nein!
大概は曖昧な色
Meistens sind es unklare Farben,
曖昧な今までを
die unklare Vergangenheit bis jetzt,
振り返ってしまえないわ
kann ich nicht zurückblicken.
もう泣いていられないわ
Ich kann nicht mehr weinen.
掻き鳴らせ Stand out
Spiel drauf los! Stand out!
正解なんてもう
Eine richtige Antwort gibt es nicht mehr,
無いや未来は 僕らのもの
nein, die Zukunft gehört uns.
時代に沿って流れる だけの今じゃ
Nur mit der Zeit zu fließen, im Jetzt,
夏を逃してしまうわ
werde ich den Sommer verpassen.
いっそ希望を願った 未来の世界へと
Lieber in die zukünftige Welt, in der ich auf Hoffnung wünschte,
風になってしまえ 向かう明日の空が
Werde zum Wind! Wenn der Himmel von morgen, dem ich entgegengehe,
歌えぬなら
nicht singen kann.
わかってるんだって こんな期待したって
Ich weiß doch, auch wenn ich so hoffe,
(Yeah... wow...)
(Yeah... wow...)
『僕は僕だ』って 意地張ったって
'Ich bin ich', auch wenn ich darauf bestehe,
風になってしまうよ僕の歌
wird mein Lied zum Wind.
描く世界の上 息を切らしたって
Auch wenn mir auf der Welt, die ich mir ausmale, die Luft ausgeht,
(Yeah... wow...)
(Yeah... wow...)
一つの終点が 見つかった今
jetzt, da ein Endpunkt gefunden ist,
風になってしまえよ僕ら
Lass uns zum Wind werden!
わかってんだって こんな夢の無い
Ich weiß doch, dieser traumlose
ダイヤグラムで 世界はもう
Fahrplan, die Welt ist schon
決まりに切って 疲れるわ
komplett festgelegt, das ermüdet mich.
けど今は
Aber jetzt,
明日を急かして向かうわ
eile ich dem Morgen entgegen.
きっと理想を描いた 未来の世界へと
Sicherlich, in die zukünftige Welt, die ich mir ideal ausgemalt habe.
走り出せば止まれぬさ
Wenn ich loslaufe, kann ich nicht mehr anhalten.
今空が歌うならば
Wenn der Himmel jetzt singt.
Na na na ...
Na na na ...
Na na na ...
Na na na ...
Na na na ...
Na na na ...
Na na na ...
Na na na ...





Авторы: Orangestar, orangestar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.