Текст и перевод песни Meychan - Migikata no Chou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migikata no Chou
Right Shoulder Butterfly
右肩に紫蝶々
キスをしたこの部屋の隅で
A
purple
butterfly
on
my
right
shoulder,
in
the
corner
of
this
room
where
we
kissed
切ないと云う感情を知る
響くピアノ
不協和音
I
learn
the
feeling
of
heartache,
a
resonating
piano,
a
dissonance
右肩に紫蝶々
キスをしたこの部屋の隅で
A
purple
butterfly
on
my
right
shoulder,
in
the
corner
of
this
room
where
we
kissed
切ないと云う感情を知る
響くピアノ
不協和音
I
learn
the
feeling
of
heartache,
a
resonating
piano,
a
dissonance
悪い夢にうなされた私を早く起こして
Wake
me
up
quickly
from
this
bad
dream
どんなことでも始まりは
些細なことでしょう?
Everything
starts
with
something
small,
doesn't
it?
どこがいいかなんて
聞かれても困る
It's
hard
to
answer
when
you
ask
me
what's
good
綺麗な夜に惑わされたまま行方不明だから
I'm
still
lost,
captivated
by
the
beautiful
night
長いまつげ
三日月アイラインまぶたに乗せて
光るリップ
Long
eyelashes,
crescent
moon
eyeliner
on
my
eyelids,
shining
lip
gloss
右肩に紫蝶々
キスをしたこの部屋の隅で
A
purple
butterfly
on
my
right
shoulder,
in
the
corner
of
this
room
where
we
kissed
切ないと云う感情を知る
響くピアノ
不協和音
I
learn
the
feeling
of
heartache,
a
resonating
piano,
a
dissonance
雨の中で濡れた髪が異常に冷たくて
My
hair,
wet
in
the
rain,
is
unusually
cold
寂しさをトイレに吐き出して
震えて待ってる
I
throw
up
my
loneliness
in
the
toilet
and
wait,
trembling
追いかけては逃げるから
それ以上で返して
You
chase
me
and
I
run
away,
so
give
it
back,
that's
enough
真剣だから
笑うと痛い目に遭うよ
いい?
I'm
serious,
if
you
laugh,
you'll
get
hurt,
okay?
赤い爪と
安物の指輪
傷付く度増えるピアス
Red
nails,
a
cheap
ring,
more
piercings
every
time
I
get
hurt
抱き寄せて
歪んだ体
埋めるのはあなたしかいない
Hold
me
close,
my
distorted
body,
only
you
can
fill
it
そうでしょう?
わかってるくせに
境界線
とっくに越えてる
Right?
You
know
it,
you've
already
crossed
the
line
後悔は死ぬほどしてる
その分だけ快感を呼び覚ます
I
regret
it
to
death,
but
that
much
just
awakens
the
pleasure
狂いだした私を止めて
一瞬でラクにしてよ
Stop
me,
I'm
going
crazy,
make
it
easy
for
me,
just
for
a
moment
傷口から溶け出したものは
愛情それとも
ah...
What
melts
from
the
wound,
is
it
love
or
ah...
後悔は死ぬほどしてる
その分だけ快感を呼び覚ます
I
regret
it
to
death,
but
that
much
just
awakens
the
pleasure
狂いだした私を止めて
一瞬でラクにしてよ
ah
Stop
me,
I'm
going
crazy,
make
it
easy
for
me,
just
for
a
moment,
ah
抱き寄せて
歪んだ体
埋めるのはあなたしかいない
Hold
me
close,
my
distorted
body,
only
you
can
fill
it
そうでしょう?
わかってるくせに
境界線
とっくに越えてる
Right?
You
know
it,
you've
already
crossed
the
line
右肩に紫蝶々
キスをしたこの部屋の隅で
A
purple
butterfly
on
my
right
shoulder,
in
the
corner
of
this
room
where
we
kissed
切ないと云う感情を知る
響くピアノ
不協和音
I
learn
the
feeling
of
heartache,
a
resonating
piano,
a
dissonance
右肩に紫蝶々
A
purple
butterfly
on
my
right
shoulder
切ないと云う感情を知る
響くピアノ
不協和音
I
learn
the
feeling
of
heartache,
a
resonating
piano,
a
dissonance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 悠良, のりぴー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.