Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - words of the mind -brandnew journey-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
words of the mind -brandnew journey-
words of the mind -brandnew journey-
またほら上手く振る舞ってる
気持ちは伝えられず
Yet
again,
I
pretend
to
be
alright
and
fail
to
express
my
feelings
いつまでそれを演じてるの?
自分が軋んで
How
long
will
you
keep
playing
this
act,
when
you
are
hurting
yourself?
どれほど迷い
あとどれだけ歩き
誰とすれ違い
泣いてる
How
much
longer
will
I
struggle,
how
many
more
paths
will
I
tread,
and
who
will
I
cross
paths
with
while
crying?
いくつタブーを破って
precious
love
How
many
taboos
will
I
break
for
your
precious
love?
Words
of
the
mind
飾らない愛
こころは嘘つけない
Words
of
the
mind,
love
unadorned,
my
heart
cannot
lie
ホントの言葉は
きっと届いていくでしょう
My
authentic
words
will
surely
reach
you
そばにいて
優しく守れる
大切な夢を...
By
your
side,
I
can
gently
protect
you,
my
precious
dream...
It's
a
time
for
brandnew
journey
It's
a
time
for
a
brandnew
journey
It's
a
time
so
you
& I
It's
a
time
for
you
and
I
Alright
it's
a
showtime
ももクロ登場
調子はどうだい?
Alright,
it's
showtime,
Momokuro
takes
the
stage,
how
are
you
doing?
そこらへんでオチてる兄弟
漕ぎ出そうstar
shipの大航海
Dear
brothers
and
sisters
out
there,
let's
set
sail
on
the
great
voyage
of
the
starship
さあ人生劇場
守りたい純粋な結晶
Let's
protect
the
pure
spark
in
the
theater
of
life
感涙にむせび泣きたくて
words
of
the
mind
And
let
words
of
the
mind
move
us
to
tears
一人じゃなにもできないから
弱さを隠してたね
I
can't
do
anything
alone,
so
I've
been
hiding
my
weakness
こうして今はあなたの事
時には支えに
Now,
I
rely
on
you
at
times,
you
have
become
my
support
いくつの時代
あといくつをこなし
なにかを失うドラマに
Through
how
many
eras,
and
how
many
trials
will
I
go
through,
losing
something
in
each
drama?
なにも染まらない二人のcrystal
light
Our
crystal
light
will
remain
untainted
Words
of
the
mind
伝えたい愛
出会っていく景色に
Words
of
the
mind,
the
love
I
want
to
convey,
in
the
scenery
that
unfolds
before
us
素直な言葉で
すべての時を刻もう
With
honest
words,
let's
etch
every
moment
in
time
したたかな瞳に映った
信じたい夢を...
In
the
depths
of
your
resilient
eyes,
I
see
the
dream
I
want
to
believe
in...
It's
a
time
for
brandnew
journey
It's
a
time
for
a
brandnew
journey
It's
a
time
so
you
& I
It's
a
time
for
you
and
I
Din-don
on
the
journey
MC
あーりん
makes
a
barney
Din-don
on
the
journey,
MC
Aarin
makes
a
barney
Yeah!
巻き起こそう賛否両論
業々に非難されても
Yeah!
Let's
stir
up
controversy,
even
if
the
whole
world
criticizes
us
Ha!
みんなココロの囚人
言いたいことをいつも溜飲
Ha!
Everyone's
a
prisoner
of
their
own
heart,
but
still
they
hold
their
tongues
What
the
hell
ya
doin'
hit
the
beat
ドアkickして叫べ本心
What
the
hell
are
you
doing?
Hit
the
beat,
kick
down
the
door,
and
scream
your
heart
out
Be-bop
be-bop-a
lu-la
今このメッセージ連射
Be-bop
be-bop-a
lu-la,
firing
this
message
now
深層心理の代弁者
止まらないフィーバーの大連チャン
A
spokesperson
for
the
subconscious,
an
unstoppable
chain
reaction
of
fever
Words
of
mind
躍り出るヒノキ舞台
Words
of
the
mind,
bursting
onto
the
Hinoki
stage
全世界うたい伝えていきたい
on
the
techno
beat
To
the
world,
I
want
to
sing
and
share
this
message
on
the
techno
beat
Words
of
the
mind
始まってる
歩いていく
強さを
Words
of
the
mind,
it's
begun,
as
we
walk
on,
strength
いつしか
この詩(うた)誰かの夢を助けて
Someday,
this
song
will
help
someone's
dream
温もりを感じて
いつでも手が届く距離で...
Feeling
the
warmth,
within
reach
at
all
times...
It's
a
time
for
brandnew
journey
It's
a
time
for
a
brandnew
journey
It's
a
time
so
you
& I
It's
a
time
for
you
and
I
Words
of
the
mind
飾らない愛
こころは嘘つけない
Words
of
the
mind,
love
unadorned,
my
heart
cannot
lie
ホントの言葉は
きっと届いていくでしょう
My
authentic
words
will
surely
reach
you
そばにいて
優しく守れる
大切な夢を...
By
your
side,
I
can
gently
protect
you,
my
precious
dream...
It's
a
time
for
brandnew
journey
It's
a
time
for
a
brandnew
journey
It's
a
time
so
you
& I
It's
a
time
for
you
and
I
Don't
stop
to
hit
the
beat!
Don't
stop
hitting
the
beat!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motsu, 木村 貴志, motsu, 木村 貴志
Альбом
入口のない出口
дата релиза
05-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.