Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サラバ、愛しき悲しみたちよ MUSIC VIDEO
Leb wohl, meine geliebten Sorgen MUSIKVIDEO
行くの?
行かないの?
行っちゃえばいーじゃん
Gehst
du?
Gehst
du
nicht?
Geh
doch
einfach!
言えよ
言いたいよ
VS言えない
Sag
es!
Ich
will
es
sagen
VS
Kann
es
nicht
sagen
裏か
表か
底無しのクエスチョン
Kopf
oder
Zahl?
Eine
bodenlose
Frage
だけどどうしてどうにもこうにもだいたい
Aber
warum,
warum
nur,
irgendwie
meistens
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it
up
Ah-Ha
Dig
it
up
見ざる
言わざる
聞かざるでござる
Nicht
sehen,
nicht
sprechen,
nicht
hören,
so
ist
es
君子、危うきに近寄らずデス
Ein
weiser
Mann
nähert
sich
nicht
der
Gefahr
お願いされたら、やめたくなります
Wenn
man
mich
bittet,
will
ich
aufhören
だったら、許す
だったら、笑え
Wenn
das
so
ist,
vergib.
Wenn
das
so
ist,
lache.
こころの声が木霊する
Die
Stimme
des
Herzens
hallt
wider
涙と希望のカーニバル
Ein
Karneval
der
Tränen
und
Hoffnung
生意気なくらいの夜明けに
In
einer
fast
schon
frechen
Morgendämmerung
行かないで...
行かないで...
泣かないで...
泣かないで...
Geh
nicht...
Geh
nicht...
Weine
nicht...
Weine
nicht...
サラバ、昨日をぬぎすてて
Leb
wohl,
wirf
das
Gestern
ab
勇気の声をふりしぼれ
Ring
dir
eine
Stimme
des
Mutes
ab
「じぶん」という名の愛を知るために
Um
die
Liebe
namens
„Selbst“
zu
kennen
眠れない羊の群れよ
Oh
Herde
schlafloser
Schafe
迷えるこころの叫びを
Den
Schrei
eines
verirrten
Herzens
振り返るな
我らの世界はまだ始まったばかりだ
Blick
nicht
zurück!
Unsere
Welt
hat
gerade
erst
begonnen
さびしい思いさせてんじゃねえよ
Lass
mich
nicht
einsam
fühlen!
やるの?サボんの?サボればいーじゃん!
Tust
du's?
Schwänzt
du?
Schwänz
doch
einfach!
遭難しそうで
まさかの号泣
Ich
drohe
zu
stranden
und
breche
unerwartet
in
Tränen
aus
ホメてますから、全力で。
Ich
lobe
dich
doch,
mit
voller
Kraft.
そしてどこまでもつづく夢を見た
Und
ich
sah
einen
Traum,
der
endlos
weiterging
天使が舞い降りてきた
Ein
Engel
stieg
herab
そしてどこまでもつづく空のもとで
Und
unter
dem
endlos
weiten
Himmel
自由になりたい
Will
ich
frei
werden
1,
2 and
3,
4,
5 Get
Up,
Stand
Up
Free
Your
Soul
1,
2 and
3,
4,
5 Get
Up,
Stand
Up
Free
Your
Soul
1,
2 and
3,
4,
5 Get
Up,
Stand
Up
Free
Your
Soul
1,
2 and
3,
4,
5 Get
Up,
Stand
Up
Free
Your
Soul
1,
2 and
3,
4,
5 Stand
Up
And
Make
Some
Noise!
1,
2 and
3,
4,
5 Stand
Up
And
Make
Some
Noise!
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it
now,
Oh-Ho
Do
it
now,
こころの声が木霊する
Die
Stimme
des
Herzens
hallt
wider
涙と希望のカーニバル
Ein
Karneval
der
Tränen
und
Hoffnung
生意気なくらいの夜明けに
In
einer
fast
schon
frechen
Morgendämmerung
揺らすんだ...
揺らすんだ...
進むんだ...
進むんだ...
Rüttle
es...
Rüttle
es...
Geh
voran...
Geh
voran...
サラバ、昨日をぬぎすてて
Leb
wohl,
wirf
das
Gestern
ab
勇気の声をふりしぼれ
Ring
dir
eine
Stimme
des
Mutes
ab
「じぶん」という名の愛を知るために
Um
die
Liebe
namens
„Selbst“
zu
kennen
眠れない羊の群れよ
Oh
Herde
schlafloser
Schafe
迷えるこころの叫びを
Den
Schrei
eines
verirrten
Herzens
振り返るな
我らの世界はまだ始まったばかりだ
Blick
nicht
zurück!
Unsere
Welt
hat
gerade
erst
begonnen
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it,
Dig
it
Ah-Ha
Dig
it
up
Ah-Ha
Dig
it
up
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it,
Do
it
Oh-Ho
Do
it
now,
Do
it
now,
Do
it
now
Oh-Ho
Do
it
now,
Do
it
now,
Do
it
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.