Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - ツヨクツヨク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツヨクツヨク
Stronger and Stronger
僕らは日々、もがきながら見えない何かと戦い続けてる
We
struggle
every
day
with
something
invisible
まっさらなキャンパスにただ絵を描き続けている
We
keep
drawing
on
a
blank
canvas
力みなぎる時は情熱の赤を塗り
When
we're
full
of
energy,
we
paint
with
a
passion
争いや傷つくことを恐れずに前にゆこう
Let's
move
forward
without
fear
of
fighting
or
getting
hurt
幸せに包まれたなら希望の黄色を塗り
When
we're
surrounded
by
happiness,
we
paint
with
a
hopeful
yellow
笑顔絶やさずに誰かと喜びを分かち会おう
Let's
smile
and
share
our
joy
with
someone
夢はデッサン
A
dream
is
a
sketch
書き上げたモノクロの世界の中に
In
a
black
and
white
world
自分の見つけた色を落としてゆくんだね
We
drop
in
our
own
colors
僕らは人生(パレット)の上でいろんな色と出会いながら
We
meet
different
colors
on
the
palette
of
life
真っ白な人生(パレット)をうめつくしてく
And
fill
up
our
blank
palette
いろんな想い願い込めて僕ら
We
put
in
our
thoughts
and
wishes
夢を描いてゆく
And
draw
our
dreams
この星の大空の真下で
Under
the
vast
sky
情熱に涙を足して紫色が出来る
Passion
and
tears
create
purple
うまくいかない日は不安や孤独に耐えぬいて
On
days
when
things
don't
go
our
way,
we
endure
anxiety
and
loneliness
希望に涙を足して緑の色が出来る
Hope
and
tears
create
green
疲れたら一休みしてまた歩き出せばいい
When
we're
tired,
we
take
a
break
and
then
start
walking
again
夢はデッサン
A
dream
is
a
sketch
書き上げたモノクロの世界の中に
In
a
black
and
white
world
混ぜてできた違う色を落としてゆくんだね
We
drop
in
new
colors
that
we've
mixed
どの色が欠けてもこの夢の続きは描けないから
Every
color
is
important
いろいろあるけどめげずにゆくのさ
There
are
many
challenges,
but
we'll
never
give
up
綺麗な色、嫌いな色、昔好きだったはずの色
Beautiful
colors,
ugly
colors,
colors
we
used
to
love
この星と大空を彩る
They
paint
the
stars
and
the
sky
なになになに?この衝動?心ん中をひっかき回して
What's
this
feeling?
It's
scratching
at
my
heart
目の前が一瞬ですべてピンク色に染まっていった
In
an
instant,
everything
turns
pink
これは恋!!!!?(こい!)
Is
this
love?
これが恋!??(こい!)
Is
this
love?
それは鯉!!(おいっ!)
No,
it's
a
carp!
顔が濃い!?(フェイス!)
Your
face
is
so
thick!
もっと来い!!!!(よっしゃ!)
Come
on!
持ってこい!!!!(ちょっと待ってちょっと待って)
Bring
it
on!
(Wait
a
minute)
もっと濃い!!!!(ピース!)
More!
(Peace!)
はるよこーい!!!!(ちょっと待ってちょっと待って)
Come
to
me!
(Wait
a
minute)
モノクロの世界にいろんな色落としてく
We
drop
different
colors
into
the
black
and
white
world
僕らは人生(パレット)の上でいろんな色と出会いながら
We
meet
different
colors
on
the
palette
of
life
真っ白な人生(パレット)をうめつくしてく
And
fill
up
our
blank
palette
いろんな想い願い込めて僕ら
We
put
in
our
thoughts
and
wishes
夢を描いてゆく
And
draw
our
dreams
この星の大空の真下で
Under
the
vast
sky
どの色が欠けてもこの夢の続きは描けないから
Every
color
is
important
いろいろあるけどめげずにゆくのさ
There
are
many
challenges,
but
we'll
never
give
up
綺麗な色、嫌いな色、昔好きだったはずの色
Beautiful
colors,
ugly
colors,
colors
we
used
to
love
この星と大空を彩る
They
paint
the
stars
and
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 湯汲哲也
Альбом
入口のない出口
дата релиза
05-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.