Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - 気分はSuper Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気分はSuper Girl
Чувствую себя супергерл
世界中
見せつけたいくらい
Хочу
показать
всему
миру,
夢中
気分はhight
flying
как
я
увлечена,
словно
парю
в
небесах.
彼は昨日と同じ服着て
Ты
снова
в
той
же
одежде,
что
и
вчера,
ちょっとズレた会話まだしてる
и
продолжаешь
наш
немного
нескладный
разговор.
その堂々たる素振りに
Твоя
эта
невозмутимость
弱音吐く気も失せてしまう
даже
отбивает
желание
жаловаться.
不安な気持ち
Тревожные
чувства,
前に踏み出す勇気を
смелость
сделать
шаг
вперед
—
人に託してしまうこともある
иногда
я
полагаюсь
на
других
в
этом.
だけど心なんて
Но
в
глубине
души
とっくに決まってる
я
уже
все
решила.
いつも私なりに真剣(マジ)で
Я
всегда
серьезно
отношусь
к
своим
чувствам
直感を信じてゆく前途多難!?
и
верю
своей
интуиции.
Пусть
путь
будет
тернист!
気分は
Super
Girl!
Чувствую
себя
супергерл!
人生終わるまでにどれくらい
Сколько
раз
до
конца
жизни
泣いて笑って好きになれる?
я
смогу
плакать,
смеяться
и
влюбляться?
身ぶり手振り伝えられず
Даже
если
не
могу
выразить
себя
словами
и
жестами,
落ち込んでもまだめげないよ
я
не
сдамся,
даже
если
буду
расстроена.
戦闘態勢いつも
Я
всегда
готова
к
бою
維持してゆくつもりで
и
намерена
оставаться
в
боевой
готовности.
役に立たない!?
мне
не
помогут!?
世界中
見せつけたいくらい
Хочу
показать
всему
миру,
夢中
気分はhight
flying
как
я
увлечена,
словно
парю
в
небесах.
Don\'t
you
know
me.
Don't
you
know
me.
トキメキを
最高潮
мое
волнение
на
пике.
見上げた意志でしょ
Это
моя
непоколебимая
воля,
思い込みが肝心
to
target
вера
в
себя
— ключ
к
цели.
気分はSuper
Girl!
Чувствую
себя
супергерл!
確かなモノなんてない
Ни
в
чем
нельзя
быть
уверенной,
たった今
君が好きだよ
но
прямо
сейчас
я
люблю
тебя.
捕らわれた人生の
В
моей
запутанной
жизни
Trouble
game
今幕開ける
игра
с
проблемами
только
начинается.
恐いものなんて跳ね返す
Я
справлюсь
со
всеми
страхами,
気分は
Super
Girl!
ведь
я
чувствую
себя
супергерл!
だけど心なんて
Но
в
глубине
души
とっくに決まってる
я
уже
все
решила.
いつも私なりに真剣(マジ)で
Я
всегда
серьезно
отношусь
к
своим
чувствам
直感を信じてゆく前途多難!?
и
верю
своей
интуиции.
Пусть
путь
будет
тернист!
I\'m
a
Super
Girl!
I'm
a
Super
Girl!
見上げた意志でしょ
Это
моя
непоколебимая
воля,
思い込みが肝心
to
target
вера
в
себя
— ключ
к
цели.
気分はSuper
Girl!
Чувствую
себя
супергерл!
確かなモノなんてない
Ни
в
чем
нельзя
быть
уверенной,
たった今
君が好きだよ
но
прямо
сейчас
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azuki七, 徳永暁人
Альбом
入口のない出口
дата релиза
05-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.