Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - 灰とダイヤモンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰とダイヤモンド
Ashes and Diamonds
なぜ
生まれたのだろう
Why
was
I
born?
頭の中まで
真っ白になってた
My
mind
was
totally
blank.
でも
動いていた
But
I
was
moving.
進んでいたはず
I
must
have
been
moving
forward,
繰り返す風景
Is
the
scenery
repeating?
だけどよく見て
どこか違うよ
But
look
closely,
it's
different.
きっと変わっているよ
I
must
be
changing.
成長していく時の
Like
when
I
was
growing
up,
軌道
螺旋のよう
My
path
was
a
spiral.
舞いあがったあと
After
I
took
flight,
(いびつな輪を描いて)
(Drawing
an
irregular
circle),
(ジグザグ沈むな)
(Sinking
in
a
zigzag).
翼があるみたい
It's
like
I
have
wings.
過去よりも高く翔ぶために
To
fly
higher
than
before,
助走つけるために
I
need
to
take
a
running
start,
戻って、そして走りだす
Go
back,
and
then
start
running.
閃光(ヒカリ)
夜明け
リング
Flash
(light),
dawn,
ring.
みんながテーマを持ち寄った世界で
In
a
world
where
everyone
brings
their
own
themes,
もし音が消えても
Even
if
the
sound
disappears,
ここが好きだよと伝えられるはず
I
should
be
able
to
tell
you
I
love
this
place.
また
まちがっても
Even
if
I
make
a
mistake
again.
前にも出逢ったような
Like
we've
met
before,
記憶、つながったら
If
our
memories
connect,
(ほんとう解ってる)
(I
really
understand),
言葉を超えるよ
Words
that
transcend,
(次の次元への)
(To
the
next
dimension),
新しいやり方
A
new
way
of
doing
things.
夢から醒めても見る事が
Even
when
I
wake
up
from
a
dream,
だいじなものは多くはない
A
precious
thing
that
sways,
愛を結ぶリボン
Adorning
my
chest.
一緒にいない私たちなんて二度と
I
can't
imagine
us,
not
being
together,
想像もできないよ
Even
for
a
second.
ぶつかりながらも
ここにいる奇跡は
Even
though
we
clash,
the
miracle
of
us
being
here
偶然じゃない
すてきな意味があるんだ
Isn't
a
coincidence,
it
has
a
beautiful
meaning.
薄い膜を破り
Breaking
through
the
thin
membrane,
芽生えたての羽は
My
newly
sprouted
wings
高い壁の前で
広げかたもよめず
Couldn't
spread
before
the
high
wall,
悩む前に飛べと
Fly
before
you
doubt.
熱いアザをのこして
Leaving
a
hot
scar,
次の空
めざした
I
aimed
for
the
next
sky.
霧が晴れた向こう側
On
the
other
side
of
the
clearing
fog,
綺麗ごとだけじゃなかった
It
wasn't
just
pretty
words,
でもまけないよ
But
I
won't
lose.
どんなにすごい風や砂にまかれても
No
matter
how
strong
the
wind
or
sand
may
blow.
過去よりも高く翔ぶために
To
fly
higher
than
before,
助走つけるために
I
need
to
take
a
running
start,
何度も
うまれかわってる
I've
been
reborn
over
and
over
again,
閃光(ヒカリ)
夜明け
輪廻
Flash
(light),
dawn,
reincarnation.
灰のなかのダイヤモンド
A
diamond
in
the
ashes,
本物以外さがせない
I
can't
find
anything
but
the
real
thing,
生命(いのち)
燃やしつくすため
To
burn
up
my
life,
一緒にいまを生きていく
To
live
this
moment
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 只野 菜摘, 前山田 健一, 只野 菜摘, 前山田 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.